ERWECKTEN in English translation

awakened
wecken
erwachen
aufwachen
wach
wachrufen
erweckst
erwecket
brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
raised
erhöhen
heben
erhöhung
großziehen
aufwerfen
gehaltserhöhung
aufziehen
steigern
erziehen
sammeln
aroused
wecken
erregen
hervorrufen
auslösen
rufen
entfachen
aufrütteln
wachrufen
revived
wiederbeleben
beleben
aufleben
wiederbelebung
erwecken
wieder
wieder aufleben lassen
auferstehen
lebendig
wiederaufleben
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
gave
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
stirred up
schüren
aufrühren
wecken
erregen
aufwirbeln
aufmischen
aufwühlen
aufrütteln
rühren sie
sorgen
created
erstellen
schaffen
erzeugen
kreieren
anlegen
gestalten
entstehen
bilden
verursachen
sorgen
bring
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen

Examples of using Erweckten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber man muss mit den erweckten Kr ften umgehen k nnen.
But you ve to be able to deal with the forces they awaken.
Freunde bestürmten Kant, sich gegen den damit erweckten Eindruck zu wehren, seine Freiheitslehre sei mit Spinozas Denken verbindbar.
Friends besieged Kant to react against the thus awakened impression that his doctrine of freedom was compoundable with Spinoza's thinking.
Dieser Punkt erweckte Besorgnis und Streit.
This point aroused concern and controversy.
Das ist es, was tatsächlich einem erweckten Wesen wiederfährt.
That is actually what happens to an awakened being.
Aber nicht mehr also für den einmal vollkommen erweckten Geist in ihr.
However not so for the once completely awakened spirit in the soul.
Der Neue Mensch- der erwachte Mensch- arbeitet mit dem voll erweckten Kundalinifluss.
The New Human- the awakened human- operates with a fully awakened kundalini flow.
Das Ziel dabei ist, die aus anfänglich strukturloser Starre erweckten Seelen eine Daseinsmöglichkeit zu schaffen.
The goal is to awaken their first structureless inflexible souls and give them an opportunity to exist.
Im Januar 2013 erweckten Studierende des IMM die dort versammelten Gerätschaften aus der Geburtsstunde der elektronischen Musik wieder zum Leben.
In January 2013 IMM students resurrected the equipment from the beginning of electronic music assembled there.
Herr, wir haben dieser von Dir erweckten Witwe unsere volle Unterstützung zugesagt, und Ich meine, dass wir dadurch nicht gefehlt haben!“.
Lord, we have promised our full support to the widow who had been raised from the dead by You, and I think that we did nothing wrong with that.”.
Es scheint absurd, solche Fragen einer mit Algorithmen zum Leben erweckten Toten zu stellen,
It seems absurd to pose such questions to a dead woman brought to life by means of algorithms,
Es ist daher nun ein himmelhoch großer Unterschied, ob die Menschen von einem erweckten Menschenlehrer oder- wie es nun hier der augenscheinlichste
So there is an enormous difference between the people being taught about everything by an awakened human teacher or- as this is
wir nun einen insoweit erweckten Verstand besitzen, um all das Falsche von dem Wahren auf den ersten Blick zu unterscheiden!
because we now possess enough awakened understanding to differentiate all that is wrong from what is true at first sight!
In 13 durch den Film zum Leben erweckten Gemälden von Edward Hopper wird die Geschichte einer Frau erzählt(Story),
Synopsis 13 of Edward Hopper's paintings are brought alive by the film,
Zu dieser inneren Überzeugung zu gelangen erfordert aber schon einen erweckten Geist, der den Menschen von innen heraus Aufschluß gibt,
However, in order to attain this inner conviction it requires an already awakened spirit which enlightens the person from within, which gives him an understanding of the cause,
Alles an ihnen erweckte Misstrauen.
Everything about them generated mistrust.
Auch Seine Jünger waren erweckten Geistes und konnten nicht Tag und Stunde bestimmen.
Also his disciples were of awakened spirit and could not determine day and hour.
Menschen erweckten Geistes aber können es glauben, d.h.
But men of awakened spirit can believe it, i. e.
Wenn deine Kunstwerke alles erweckten Wofür dir das Ghetto den Blick versperrte.
When your works of art brought into being All that the ghetto stopped you from seeing.
Diesen Moment erweckten die Designer auf 228 m² zum Leben.
The designers brought this moment to life over 228 m².
Los Lobos erweckten Lonesome Tears in My Eyes zu neuem Leben.
Los Lobos revived Lonesome Tears in My Eyes.
Results: 558, Time: 0.0745

Erweckten in different Languages

Top dictionary queries

German - English