ERZEUGERN in English translation

producers
produzent
hersteller
erzeuger
filmproduzent
musikproduzent
growers
züchter
erzeuger
anbauer
gärtner
produzent
landwirt
zã1⁄4chter
winzer
pflanzer
gartenbaubetrieb
generators
stromerzeuger
erzeuger
lichtmaschine
stromgenerator
aggregat
farmers
bauer
landwirt
bäuerin
betriebsinhaber
züchter
landmann
pächter
manufacturers
hersteller
produzent
fabrikant
manufaktur
producer
produzent
hersteller
erzeuger
filmproduzent
musikproduzent
grower
züchter
erzeuger
anbauer
gärtner
produzent
landwirt
zã1⁄4chter
winzer
pflanzer
gartenbaubetrieb

Examples of using Erzeugern in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dabei wird die Zusammenarbeit mit regionalen Erzeugern bevorzugt.
Collaborations with local and regional producers take priority.
Zunächst der lautere Wettbewerb oder die Chancengleichheit zwischen europäischen Erzeugern und Erzeugern aus Drittländern.
The first is fair competition- the level playing field- between European producers and producers from third countries.
Comercial Tinamenor hat Verträge mit mehreren anderen Erzeugern abgeschlossen.
Comercial Tinamenor has signed contracts with several other produ­cers.
Zwischen den Erzeugerorganisationen und den Erzeugern werden Verträge geschlossen.
Contracts are concluded between POs and producers.
Auch die Übertragung von Produktionsquoten zwischen Erzeugern wird erleichtert.
The transfer of production quotas between producers will also be easier.
Deshalb lassen wir unser Obst und Gemüse von Erzeugern.
That's why our fruits and vegetables are only cultivated and packaged by producers with whom.
Den Erzeugern ein angemessenes Einkommen zu sichern;
Ensuring a fair income for producers;
Wird er einen fairen Wettbewerb zwischen Erzeugern in der EU und mit Erzeugern aus Drittstaaten sicherstellen?
Would it ensure fair competition among producers both within the EU and with third countries?
Die individuellen Referenzmengen sind sämtlichen Erzeugern sowie den Abnehmern mitzuteilen.
Individual reference quantities have to be notified to each producer.
Besuch von Bauernhöfen und lokalen Erzeugern.
Visit to farms& local producers Live concerts.
Solidarität mit den Erzeugern.
Solidarity with dairy farmers.
Mit Erzeugern sichern den Zugang.
With growers secure the access to.
Schnapsauswahl von heimischen Erzeugern! Einmal wöchentlich….
Schnapps selection from local producers! Once a week….
Die Mehrheit der Zutaten kommt von einheimischen Erzeugern.
The majority of ingredients used come from local producers.
Das Klima hat vielen Erzeugern schwer zugesetzt.
The climate has badly affected many growers.
Die mit ihren Erzeugern geschlossenen langfristigen Verträge;
The long-term contracts signed with their growers;
Wir unterhalten partnerschaftliche Beziehungen zu Kunden, Erzeugern und Lieferanten.
We maintain partnership relationships with our customers, producers and suppliers.
Kalashnikova sollte definitiv bei den Erzeugern bald berühmt werden.
Kalashnikova definitely should become famous among growers soon.
Dies weckte hohe Erwartungen bei den Erzeugern und den Händlern.
This aroused high expectations among the producers and the dealers.
beliebter Markt von ausgewählten landwirtschaftlichen Erzeugern.
popular market of selected agricultural producers.
Results: 2451, Time: 0.0487

Top dictionary queries

German - English