ETWAIGEN in English translation

any
beliebige
etwaige
eventuelle
jede mögliche
irgend
überhaupt
allfällige
jederzeit
possible
möglich
möglichkeit
können
denkbar
machbar
ermöglichen
eventuell
potential
potenzial
möglichkeit
möglich
potenzielle
eventuelle
eventual
schließlich
letztendlich
eventuell
letztlich
mögliche
etwaige
späteren
endgültigen
may
mai
möglicherweise
vielleicht
eventuell
wahrscheinlich
kann
darf
mag
unter umständen

Examples of using Etwaigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dies muß in etwaigen Pressemitteilungen ausdrücklich klargestellt werden.
Any press communication must make this point explicitly clear.
Das Verwaltungsverfahren erfolgt unbeschadet einer etwaigen gerichtlichen Abhilfe.
This administrative process will be without prejudice to any judicial remedies.
Verteidigung des Standpunkts der Kommission in etwaigen Streitfällen.
To defend the Commission's position in any litigation in which it may be involved.
Etwaigen Einkaufsbedingungen des Käufers wird hiermit ausdrücklich widersprochen.
Any of the buyer s terms and conditions of purchase is expressly opposed herewith.
Er stellt uns von etwaigen Ansprüchen Dritter frei.
He will indemnify us from any third party claims related thereto.
Ausstellen von etwaigen erforderlichen Bestätigungen, Bescheiden o.Ä.
Issuing any necessary confirmations, notices etc.
Zur etwaigen Rechtfertigung der im Ausgangsverfahren fraglichen Regelung.
Possible justification for the rules at issue in the main proceedings.
Deckel vom Befeuchter abschrauben und etwaigen Wasserrest ausgießen 3.
Unscrew the lid from the humidifier and pour out any water residues 3.
Entfernen Sie etwaigen Dreck oder Staub vom Tankdeckel.
Clear any dirt or other debris from around the fuel filler cap.
Gleiches gilt bei etwaigen Beschädigungen oder Vernichtungen der Ware.
The same shall apply in case of any damages to or destruction of the goods.
Adressierung von etwaigen Problemen mit Wegerecht und Trailaccess.
Potential problems with right-of-way and trail access to be addressed.
Messung ist unabhängig von etwaigen Einbauten und Verengungen.
Measurement is independent of internal fixtures and constrictions.
Anmeldegebühr einschließlich einer etwaigen Zusatzgebühr.
Filing fee including any additional fees.
Stellt uns von etwaigen Ansprüchen Dritter frei und hat uns etwaigen aus.
Claims of third parties and has to reimburse any damage to us possibly.
Abzüglich eines etwaigen Restbuchwerts, syste.
Value less any possible remaining book value sys.
Hinsichtlich einer etwaigen schwerwiegenden Verletzung von Art.
As far as a possible fundamental violation of Art.
Und in etwaigen Abonnementbedingungen für diese Merkmale ausgeführt.
Below and in any Subscription Terms provided for those features.
Etwaigen Allgemeinen Einkaufsbedingungen unserer Kunden widersprechen wir ausdrücklich.
We expressly rebut any General Terms and Conditions of our customers.
Diese Reihenfolge wird unabhängig von etwaigen Teilnahmebedingungen eingehalten.
This order applies irrespective of any participation conditions.
Bei etwaigen Blessuren steht ein Sanitäterteam zur Verfügung.
A medical team is also available on site if any injuries occur.
Results: 17885, Time: 0.0803

Top dictionary queries

German - English