FAHRGESTELLS in English translation

of the chassis
chassis
fahrgestells
gehäuses
fahrwerks
rahmens
des gestells
karosserie
of the frame
rahmens
des gestells
frames
bildes
der brillenfassung
zarge
der zargen
des fahrgestells
bilderrahmen
of the undercarriage
des unterwagens
des fahrgestells
des untergestells

Examples of using Fahrgestells in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Masse des Fahrgestells:… kg.
Mass of the bare chassis:... kg.
Masse(n) des Fahrgestells ohne Aufbau.
Mass(es) of the bare chassis.
Überwachung der Betriebsparameter eines Fahrgestells und Aufbaus, dynamische Wiegesysteme.
Monitoring operational parameters of the chassis and body, dynamic weighing systems.
Sie hörten gerade das Einrasten des Fahrgestells.
The sound you just heard was the landing gear.
Die sich entlang der Außenkanten auf der Unterseite des Fahrgestells befinden.
Near the outer edges of the underside of the chassis.
Motor sind bereits die beiden Rohrendstücke zur Montage des Fahrgestells vormontiert.
Ends to mount the undercarriage on are already preinstalled to the motor.
Prüfen, ob die Erdung mit blankem Metall des Fahrgestells verbunden ist.
Verify that Ground connection is connected to clean metal of the vehicle's chassis.
Der vordere Teil des Fahrgestells.
The front of the chassis.
Ohne nachträgliches Schweißen des Fahrgestells.
No additional welding of the chassis.
Die Achsensensoren erkennen den Winkel des Fahrgestells.
The axle sensors identify the chassis angle.
Wichtiger Gesichtspunkt ist die Länge des Fahrgestells.
Length of chassis is an important factor.
Flächenabsaugung montiert unter dem Fahrzeugrahmen hinter der Hinterachse des Fahrgestells.
Surface suction unit installed below the frame of the vehicle, behind the rear axle of the chassis.
Uneingeschränkter und bequemer Zugang zu den inneren Elementen des Fahrgestells.
Complete and comfortable access to the interior elements of the chassis.
der Campingbus auf Basis eines Mercedes Fahrgestells setzt Maßstäbe.
camping bus based on a Mercedes chassis sets standards.
Hauptaufgaben: Konstruktion und Montage des Fahrgestells und des 6-Achsen-Roboterarms.
Main tasks: Construction and installation of the carriage and the 6-axis robotic arm.
Jetzt fehlen uns nur noch die Ober- und die Unterseite des Fahrgestells.
Now, the top and bottom of the chassis is left to be textured.
Der mittlere Teil des Fahrgestells ist ein Monocoque geschweißt aus Aluminiumprofilen und Blech.
The central part of the chassis consists of the Al monocoque welded from aluminium profiles and sheets.
Optische Vermessungen und Einstellungen des Fahrgestells mit den modernsten 3D Geräten.
Optical measurements, tyre and undercarriage adjustment using modern 3D equipment.
Aufbaus und Fahrgestells bei Wohnwagen.
bodywork and chassis of the caravans.
rechte Seitenfläche des Fahrgestells gleichzeitig.
the right side of the chassis at the same time.
Results: 175, Time: 0.0518

Top dictionary queries

German - English