FAKIR in English translation

fakeer
fälschung
gefälscht
falsch
unecht
vortäuschen
fakes
schwindel
vorgetäuschte
fake
fälschung
gefälscht
falsch
unecht
vortäuschen
fakes
schwindel
vorgetäuschte
faqir

Examples of using Fakir in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
ein gelber Ballon, ein Fakir auf einem fliegenden Teppich
a yellow balloon, a fakir on a flying carpet
Fakir", 15 Ausgaben Meine Initiation
Fakir', 15 editions My initiation
Pranayamas zu verbringen und kein Yogi aber ein Fakir, ein Schlangenmensch.
not be a Yogi but a Fakir, a contortionist.
eine Kugel durch Entspannung in Bewegung setzen oder wie ein Fakir auf einem Nagelbett liegen.
setting a ball in motion through brainwaves or lying as a fakir on a bed of nails.
Thats, warum in meinem Roman Der Fakir Ich verwende den Begriff des primären Vakuum für die letztendliche Wirklichkeit.
That's why in my novel The Fakir I use the term of primary vacuum for the ultimate reality.
initiatorischen Geschichte zu teilen Der Fakir Ramiro Straße.
initiatory tale The Fakir de Ramiro Calle.
Die erste Hälfte der 1990er Jahre ist vor allem durch die Zusammenarbeit mit Metin Gür, Fakir Baykurt und Kemal Yalçın geprägt.
In the early 1990's Metin Gür, Fakir Baykurt, and Kemal Yalçın were to play the most important part in professional life.
Fakir Es ähnelt der Übung„Blick in den Himmel“,
Fakir. It resembles the exercise“Looking to the sky”,
Kommen Sie und genießen Sie unsere Show von der Fakir mit seiner Schlange und werden durch die atemberaubende Feuer-Show und Schlachten von schweren gepanzerten Worriers fasziniert.
Come and enjoy our show performed by the fakir with his snake and be mesmerised by the breath-taking fire show and battles of heavy armoured worriers.
der praktischerweise auch der Chefredakteur des linksalternativen Magazins Fakir ist, nicht langjährige Erfahrungen mit Aufständen hätte.
also the chief of alternative left wing paper Fakir, hadn't had so much experience as an activist.
in Kecskemét will ein Fakir, István Kónya, gekreuzigt werden, und er will mindestens eine Minute länger am Kreuz bleiben, als Du.
1993 a fakir named István KÃ3nya is going to have himself crucified in Kecskemét and wants to stay on the cross at least a minute longer than You were.
die von Adel El Fakir, Generaldirektor des ONMT,
signed by Adel El Fakir, Director General of the ONMT,
Der Fakir Es ist eine spirituelle
The Fakir It is a spiritual
Nachdem mein Fakir and his bed in der Ausstellung Hommage a l'objet d'hard gezeigt worden waren, lud mich ein
Following the presentation of my Fakir and his Bed in the exhibition Homage a l'objet d'hard a Taiwanese curator invited me to Taiwan for a month-long residency
Bereits ein Jahr nach ihrem Bühnendebüt agierte Sybille Binder in ihrem ersten Film"Der Fakir im Frack"(16), wo sie an der Seite von Bruno Ziener eine indische Göttin spielte.
Already one year after her stage debut Sybilly Binder took part in her first movie"Der Fakir im Frack"(16) where she impersonated the role of an Indian goddess at Bruno Ziener's side.
traf Akbar hier den Fakir Selim Tschisti,
Akbar met there the fakir Selim Chisti,
Würde er ein Fakir, ein Asket?
Would he become a faqir, an ascet- ic?
Der Fakir, der Wahrsager, der Prinz aller Hellseher!
The fakir, the fortune-teller, the prince of all clairvoyants!
Der Fakir- Buch-Trailer Von Alejandro Dajil auf Vimeo.
The Fakir- Book Trailer from Alejandro Dajil on Vimeo.
Und Julius ist sich sicher:„Ich will Fakir werden.
And Julius is sure:"I want to be a fakir.
Results: 71, Time: 0.0261

Top dictionary queries

German - English