FAKTISCHEN in English translation

factual
tatsache
faktenwissen
sachliche
faktische
tatsächlichen
sachbezogene
fakten
faktenorientiert
das faktische
de facto
faktisch
defacto
de fakto
fact
tatsache
tat
fakt
wirklichkeit
tatsächlich
umstand
gegenteil
eigentlich
nämlich
sogar
facts
tatsache
tat
fakt
wirklichkeit
tatsächlich
umstand
gegenteil
eigentlich
nämlich
sogar
de-facto
faktisch
defacto
de fakto
of the actual
tatsächlichen
der eigentlichen
der aktuellen
real
factitious
effects
wirkung
effekt
einfluss
kraft
wirken
wirksam
folge
wirksamkeit

Examples of using Faktischen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Fransen: Maßgebend sind die Erhöhung des faktischen Pensionseintrittsalters und eine Steigerung der Erwerbsbeteiligung.
Fransen: raising the de facto retirement age and increasing the labour force participation rate are essential.
die nicht nur faktischen Kontext kommunizieren z.
which not only include context e. g.
Der Film führt in die„dunklen Jahre“ des faktischen Bürgerkriegs in den 1990er-Jahren.
The film ventures into the“dark years” of the de facto civil war of the 1990s.
Dennoch führt sie zu einer faktischen Verengung von Entscheidungsspielräumen vgl. BVerfGE 119, 96< 147.
Nevertheless, it results in a de facto constriction of discretion see BVerfGE 119, 96< 147.
Als zwei Hauptansatzpunkte nannte Fransen die Erhöhung des faktischen Pensionseintrittsalters und eine Steigerung der Erwerbsbeteiligung.
Fransen named raising the de facto retirement age and increasing the labour force participation rate as two of the main starting points.
So wurden die Massen allenthalben allmählich von der faktischen Beteiligung an der Leitung des Landes ausgeschaltet.
Thus on all sides the masses were pushed away gradually from actual participation in the leadership of the country.
Alle weiterverbreiteten faktischen Informationen müssten absolut zuverlässig sein.
All factual information disseminated has to be absolutely correct.
Doch was ist angesichts der faktischen wirtschaftlichen Stagnation die passende Inflationsrate für die Eurozone?
But what is the appropriate eurozone inflation rate, given de facto economic stagnation?
Die Kommission weist dieses Argument aus rechtlichen und faktischen Gründen zurück.
The Commission rejects this argument on legal and factual grounds.
Einführung eines rechtlichen und faktischen Ordnungsrahmens Corporate Governance.
Introduction of a legal and factual regulatory framework corporate governance.
Klima- die normative Kraft des Faktischen.
Climate- the normative power of the factual.
Corporate Governance bezeichnet den rechtlichen und faktischen Rahmen für die Leitung
Corporate governance refers to the legal and factual framework for managing
Angesichts der Größe der Insel und ihrer faktischen Teilung hat Zypern keine Regionalpolitik im eigentlichen Sinn.
In view of the size of the island and its de facto partition, Cyprus does not have a regional policy as such.
Auch eignen sich nicht alle Mikrodaten der amtlichen Statistik zur faktischen Anonymisierung oder sind nur bedingt anonymisierbar.
Moreover, not all microdata of official statistics are suited for de-facto anonymisation. Some can only be anonymised to a certain extent.
Trotz seiner faktischen Redundanz für die Hochseeschifffahrt ist der UNCTAD-Verhaltenskodex rechtlich gesehen immer noch gültig.
Despite its virtual redundancy in the deep-sea liner trades, legally speaking, the UNCTAD Code still exists.
Der vormals entzogene Blick offenbart Wahrheiten jenseits der Sprache und faktischen Auflistung.
The view which had formerly been concealed reveals truths beyond the bounds of language and the listing of facts.
ihrer tatsächlichen technischen Kompetenzen, faktischen Ergebnisse und ihrer anderen Nutzeffekte auf der Grundlage vorher festgelegter standardisierter Kriterien;
other beneficial effects of industrial and technology parks; this should be done on a regular basis and in reference to standardised criteria laid down in advance;
Auf einer rein faktischen Ebene nimmst du eine Backsteinmauer wahr.
At a purely factual level you perceive a brick wall.
Ja, ich will ihre faktischen Köpfe an meiner Wand.
Yeah, I want their heads on my wall.- Actual heads.
Oder den Namen der juristischen Person oder der faktischen Vereinigung.
Or the name of the legal person or de facto association.
Results: 3630, Time: 0.0493

Top dictionary queries

German - English