FALLT in English translation

fall
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
drops
tropfen
fallen
rückgang
sinken
lassen
ablegen
fallenlassen
werfen
absetzen
droppen
coincides
übereinstimmen
zusammenfallen
fallen
decken sich
überein
zusammen
entsprechen
zusammentreffen
zeitgleich
stimmen
down
unten
hinunter
hinab
hin
herunter
daunen
im stich
abwärts
fallen
gedrückt
falls
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch
drop
tropfen
fallen
rückgang
sinken
lassen
ablegen
fallenlassen
werfen
absetzen
droppen
falling
fallen
herbst
sturz
sinken
rückgang
untergang
stürzen
niedergang
sündenfall
zusammenbruch

Examples of using Fallt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir wollen nicht, dass ihr ins All fallt.
We don't want you tumbling off into space.
So fallt denn vor Allah anbetend nieder und dient Ihm!
But fall ye down in prostration to Allah, and adore(Him)!
Warum fallt ihr eigentlich immer alle auf die rein?
Why do you all fall for her?
Lasst es fallen und ihr fallt für immer neben ihm!
Let it drop, and fall forever beside it!
Ihr steigt auf und ihr fallt wieder.
You climb and you fall again.
Fallt auf, behauptet euch und verlangt Respekt.
Stand out for yourselves and demand respect.
Falls ihr in ein Loch fallt, habt ihr herauszuklettern.
If you have fallen into a pit, you have to climb out.
Man fallt einfach, und dann"Bumm!
You just fall, and then'Thud!
Wenn ihr taumelt und fallt, was ist dabei Gutes?
If you stumble and fall, what is the good in it?
Fallt zurück zum Camp!
Fall back to the camp!
PREISE: Die Jahresinflationsrate der EG fallt auf 3.3% in September.
PRICES: EC annual inflation rate down to 3.3% in September.
PREISE: Die Jahresinflation der EU fallt auf 3.0% in Juli.
PRICES: EU annual inflation rate down to 3.0% in July.
Fallt ihr in Flammen!
You fall in flames!
Warum fallt ihr nicht alle tot um?
Why don't you all drop dead?
Fallt nicht seinen Teufelskünsten zum Opfer!
Fall is not his Teufelsk ü nsten a victim!
Fallt auf uns.
Fall on us.
Fallt zurück!
Fall back!
Rutscht nicht nach unten, oder ihr fallt unter Umständen in die Tiefe.
Do not slide down or you might drop into the pit.
Fallt ihr innerhalb von ihnen, werdet ihr aus der Welt entfernt.
Fall within them, and be removed from this world.
Fallt, fallt, fallt, und Ihr sterbt!
Fall, fall, fall and you die!
Results: 152686, Time: 0.0581

Top dictionary queries

German - English