FANGFLOTTEN in English translation

fleets
flotte
fuhrpark
fahrzeugflotte
fangflotte
fishing fleets
fischereiflotte
fangflotte
fischfangflotte
fischerflotte
flotte aus fischerbooten
fleet
flotte
fuhrpark
fahrzeugflotte
fangflotte
fishing fleet
fischereiflotte
fangflotte
fischfangflotte
fischerflotte
flotte aus fischerbooten

Examples of using Fangflotten in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Auf jeden Fall sollten die vorliegenden Daten über die derzeitigen Fangflotten der Mitgliedstaaten erneut aktualisiert werden.
In any case, available data on the current state of the fleets of the Member States should be brought up to date.
In den betroffenen Kreisen vertritt jeder die Ansicht, die Kapazität der Fangflotten müsse verringert werden.
Everyone in the circles concerned believes that the capacity of the fishing fleets must be reduced.
Das grundlegende Problem ergibt sich aus dem Ungleichgewicht zwischen der Kapazität der Fangflotten und den von ihnen befischten Ressourcen.
The fundamental problem is the imbalance in capacity between of fishing fleets and the fish resources they exploit.
dabei gleichzeitig die Wirtschaftstätigkeiten der betreffenden Fangflotten soweit möglich aufrecht zu erhalten.
biological state while maintaining, as far as possible, the economic activities of the fleets concerned.
qualifizierten Fischern zu verzeichnen, so dass die Reduzierung des Umfangs der Fangflotten in diesen Fällen nur begrenzte soziale Auswirkungen hätte.
shortage of qualified fishermen, so the social implications of reducing the size of fleets may be limited there.
von entscheidender Bedeutung und sorgen dafür, dass die betreffenden Fangflotten nicht über das erforderliche Maß hinaus belastet werden.
also to ensure that the burden that they put on the fleets concerned is not greater than it needs to be.
Zweck dieses Vorschlags ist es, die für die Fangflotten in den Gebieten in äußerster Randlage gewährten Ausnahmeregelungen bis zum 31. Dezember 2006 und anschließend
The purpose of this proposal is to extend the derogations granted to fishing fleets in the outermost regions until 31 December 2006,
Deshalb sind die Mehrjahresprogramme zum Abbau der Fangflotten ein wichtiger Teil der in die Praxis umgesetzten Regelung zum Schutz der Arten,
For this reason, the multiannual programmes for reducing the fishing fleets are an important component of the measure that has been implemented
quantitative Aussagen, da die Mitgliedstaaten bisher über die Art und Weise, wie sie die Aufwandsbeschränkungen auf ihre Fangflotten oder Regionen aufteilen werden, keine Auskunft geben wollten oder konnten.
inability to indicate how they would translate effort reduction plans at fleet or regional level.
Abbau der Überkapazität und des Fischereiaufwands der Fangflotten.
Reduction of over-capacity and effort in fishing fleets.
geringe wirtschaftliche Widerstandskraft einer beträchtlichen Anzahl von Fangflotten;
low economic resilience for a significant number of fleets.
Die Fangflotten müssen also schon im Eigeninteresse auf eine nachhaltige Nutzung setzen.
It is therefore in the interest of fishing fleets to opt for sustainable fishery management.
Die Mitgliedstaaten sind zur Überwachung ihrer eigenen Gewässer und ihrer Fangflotten rechtlich verpflichtet.
Member States have a legal responsibility to monitor their own waters and their own fishing fleets.
Zum Vorschlag der Kommission, staatliche Beihilfen für die Fangflotten abzubauen, sagte Herr Fischler folgendes.
On the Commission's proposal to end public aid to the fleet, Mr Fischler said.
Trotz der Beihilfen seien die Fangflotten anfällig für Ölpreissteigerungen, die die Existenzfähigkeit zahlreicher Fischereiunternehmen gefährdeten.
Despite subsidies, the fleet remained economically vulnerable to the effects of events such as the increase in the price of oil which threatened the viability of so many fishing enterprises.
Die Merkmale dieser Systeme haben jedoch Auswirkungen auf die wirtschaftliche Lage der Fangflotten in der gesamten EU.
However, their characteristics have a bearing on the economic situation of the EU fleets.
Fischereien und Fangflotten zu bestimmten Zeiten eingesetzt.
on identified fisheries and fleets at given times.
Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Zwischenergebnisse der mehrjährigen Ausrichtungsprogrammefür die Fangflotten am 30. Juni 2002.
Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the intermediate results of the multiannual guidance programmes for the fishing fleets at 30 June 2002.
Im Mittelmeer sind verschiedene Fangflotten tätig: die Fischereifahrzeuge der Ge meinschaft, die der Anrainerstaaten
Different fishing fleets operate in the Mediterranean: EU vessels, those from the other countries of the Mediterranean basin,
Unter den Punkt„Verschiedenes“ fiel die Erneuerung der Fangflotten im Rahmen der EFF-Verordnung auf Ersuchen von Litauen und Zypern.
Under AOB items, Council discussed renewal of the fishing fleet under the EFF Regulation, in response to a request from Lithuania and Cyprus.
Results: 215, Time: 0.0541

Fangflotten in different Languages

Top dictionary queries

German - English