FBIS in English translation

fbi's
bureau's

Examples of using Fbis in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Leitung des FBIs hat ihr deutlich gemacht, dass sollte sie diesen Fall nicht lösen, sie versetzt werden würde.
Fbi brass has made it clear to her That if she doesn't bring this case home, She's gonna be reassigned.
er ist früherer stellvertretender Direktor des FBIs.
he's former deputy director of the fbi.
dann wird ihr Vater zweifellos die Beteiligung des FBIs verlangen.
then her father will no doubt demand FBI involvement.
benutzen mich als Köder. Und dank der endlosen Weisheit des FBIs verheimlichen Sie mir das alles?
in the infinite wisdom of the fbi, you decide to keep all that from me in my own backyard?
wäre es die Zuständigkeit des FBIs.
it's FBI jurisdiction.
Die Videos von den Sicherheitskameras, die zeigen würden, was wirklich das Pentagon traf wurden sofort von Agenten des FBIs beschlagnahmt.
The videos from security cameras which would show what really hit the Pentagon were immediately confiscated by agents of the FBI.
Ich bin der verantwortliche Special Agent Fred Chambers von der New Yorker Außenstelle des FBIs.
I'm special agent in charge Fred Chambers of the New York field office of the FBI.
Wir erhalten gerade die Bestätigung des FBIs.
We're just getting confirmation from the FBI.
Was nicht eben im Zuständigkeitsbereich des FBIs ist.
Which isn't exactly in the FBI's jurisdiction.
All das steht auch in der E-Mail des FBIs.
All these details are in the e-mail from the fbi.
Bis dahin bist du Leiter des FBIs.
You will be head of the Bureau by then.
Ich habe versucht, das Sicherheitssystem des FBIs zu hacken.
I have been dying to hack into the fbi's security system.
Ich würde sagen, sie war in der Obhut des FBIs.
I would say she was in the care of the FBI.
dass sie eine Freundin des FBIs war.
she was a friend in the FBI.
Seitdem ist sie im Besitz des FBIs und niemand manipulierte daran rum?
It's been in the FBI's possession ever since, hasn't been tampered with in any way?
Das ist der Spezialbericht des FBIs hinsichtlich der Aschenreste an der Szene des Verschwindens.
That's the FBI's special report on the ashy substance at the scene of the disappearance.
er sogar ein Verdächtiger des FBIs ist, mit dem er eng zusammen arbeitet.
he's even suspect of the FBI, with whom he works closely.
Wenn auch nur eines dieser Opfer wieder in Erscheinung tritt, denn bricht der ohnehin schon wackelige Fall des FBIs auseinander.
If even one of those victims came walking back into civilization, the FBI's already circumstantial case would fall apart.
Du hast keine Ahnung, wie schwer es war, sie davon zu überzeugen, die Einladung des FBIs anzunehmen, in Quantico einen Vortrag zu halten.
You have no idea how hard it was to convince her to accept the FBI's invitation to lecture at Quantico.
Er steht momentan unter Beobachtung des FBIs und der S.E.C. Sein Profil stimmt exakt mit dem Mann überein den wir suchen.
He is currently under investigation by the fbi and S.E.C. His profile fits that of the man we are looking for.
Results: 79, Time: 0.0351

Fbis in different Languages

Top dictionary queries

German - English