FEIERTAGES in English translation

of a holiday
feiertages
urlaubs
ferien
einer urlaubsreise
feast
fest
festmahl
schlemmen
feier
festtag
mahl
gedenktag
bankett
schmaus
gastmahl
day
tag
täglich
heute
zeit

Examples of using Feiertages in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schneller Noch ein Wettbewerb im Geiste des Feiertages.
One more competition in the spirit of a holiday.
Die Beste Vollendung des Feiertages- die Tischlieder.
The Best end of a holiday- drinking songs.
Das heisse Getränk mit dem Aroma des Feiertages!
Hot drink with aroma of a holiday!
Für das obligatorische Attribut dieses Feiertages gelten die Wachskerzen.
Wax candles are considered as obligatory attribute of this holiday.
Jüdisches Symbol jüdischen Feiertages Chanukka mit Menorah traditionellen Kandelaber.
Jewish symbol jewish holiday Hanukkah with menorah traditional Candelabra.
Eine der angenehmen Ergänzungen des Feiertages können die Versgratulationen sein.
Poetic congratulations can be one of pleasant additions of a holiday.
Traditionsgemäß kommt jedes Jahr die neue Hauptstadt des Feiertages heraus.
By tradition the new capital of a holiday gets out every year.
Das Drehbuch des Feiertages am 8. März in der Schule.
The scenario of a holiday on March 8 at school.
Für die Feierlichkeiten des Hellen Feiertages Chanuka muss man im Voraus vorbereiten.
For celebration of the Light holiday the Hanukkah it is necessary to prepare in advance.
Für die Durchführung des Feiertages nach diesem Drehbuch ist es erforderlich.
For carrying out a holiday according to this scenario it will be required.
Natürlich, der Vorschlag soll im Geiste des Feiertages gemacht sein.
Naturally, the proposal has to be made in the spirit of a holiday.
Am Vorabend eines Feiertages oder einer Feier stellt sich die Frage.
On the eve of a holiday or celebration, the question arises.
Die Gesetze des Feiertages verletzt, kann man grausam dafür bezahlen.
Having broken laws of a holiday, it is possible to pay cruelly for it.
Den Schöpfer dieses Feiertages wird sowjetischer Pädagoge Fjodor Fedorowitsch Brjuchowezki angenommen.
The founder of this holiday the Soviet teacher Fedor Fedorovich Bryukhovetsky is considered.
Eine der Traditionen des Feiertages- die Tänze um den Maibaum.
One of traditions of a holiday- dances round a May tree.
Gerade war auf ihrer Grundlage das neue Datum des Feiertages behauptet.
On their basis new date of a holiday was approved.
Gemacht die Hände jelotschnyje werden die Spielzeuge ein Hauptattribut des Feiertages.
The Christmas tree decorations made the hands will become the main attribute of a holiday.
Und schon wird von der Stelle und das Programm des Feiertages abhängen.
And the program of a holiday also will already depend on a place.
Eines der Symbole des Feiertages ist die Lampe Jacks Jack-o'-lantern.
One of symbols of a holiday is Jack's(Jack-o'-lantern) Lamp.
Sie können alles zu einem reduzierten Eintrittspreis zu Ehren des Feiertages erleben!
You can experience it all at a reduced admission fee in honor of the holiday!
Results: 429, Time: 0.041

Top dictionary queries

German - English