FESTMACHEN in English translation

moor
mohr
anlegen
festmachen
mauren
hochmoor
ankern
vertäuen
liegen
machn
fix
beheben
reparieren
fixieren
befestigen sie
korrigieren
fest
korrektur
lösen
regeln
festlegen
attach
legen
befestigen
anhängen
anbringen
fügen
beimessen
anschließen
verbinden
heften
aufstecken
determine
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
tying
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
fasten
befestigen
fixieren
schnallen
vernähen
schließen
festschrauben
befestigt werden
festmachen
befestigung
befestigt ist
pin
stift
nadel
stecknadel
bolzen
anheften
pinnen
anstecker
brosche
poliger
gestochen
mooring
mohr
anlegen
festmachen
mauren
hochmoor
ankern
vertäuen
liegen
machn
determined
bestimmen
feststellen
ermitteln
entscheiden
festlegen
herausfinden
legen
bestimmung
ermittlung
festlegung
tie
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
moored
mohr
anlegen
festmachen
mauren
hochmoor
ankern
vertäuen
liegen
machn
fixing
beheben
reparieren
fixieren
befestigen sie
korrigieren
fest
korrektur
lösen
regeln
festlegen

Examples of using Festmachen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sieh zu, ob du ihn festmachen kannst.
See if you can't lock it down.
Gleich dort, wo Sie das Boot festmachen?
Next to where you moor your boat?
Diese Unterscheidung lässt sich an zwei wesentlichen Merkmalen festmachen.
The distinction comes down to two main points.
Kinder in zugelassenen Kindersitzen festmachen;
Fasten your children to approved child seats;
Wo soll das Schiff endgültig festmachen?
Where should the ship ultimately moor?
Warum kann sie an nirgends festmachen?
Why doesn't it latch on?
In ihm könnt Ihr nicht festmachen was verbündend oder abzulehnen.
In him you can't pin down what's embraced or rejected.
Dieser Erfolg lässt sich insbesondere an drei Punkten festmachen.
This success can be summed up in three results.
Schiffe in 30 Sekunden festmachen, in 10 Sekunden losmachen.
Moor vessels in 30 seconds, detach in 10 seconds.
Hier können Sie Ihr Boot direkt vor dem Rathaus festmachen.
Here you can moor your yacht right in front of the town hall.
Woran würdet Ihr festmachen ob ein Projekt Scrum einsetzt?
How would you fix whether or not a project does Scrum?
Wo soll ich den nun den Vorbau mit dem Lenker festmachen?!
Where should I now with the handlebar stem fix?
Hier können festmachen up to132 Schiffe klein.
Here can moor up to132 small vessels 2 m max.
Das Festmachen an Bojen ist völlig kostenfrei, da ein Rechtsstreit anhängig ist.
Tying up to buoys is completely free of charge due to a legal dispute.
Festmachen, sehen mich mit seinem Auge schief und zurück.
Fasten, see me with his eye lopsided and return back.
Mit Windschutz zum hochklappen und festmachen.
With windshield to fold up and fasten.
Man müsste das Ruder in der Mitte festmachen.
We should fix the rudder in the middle.
kannst du sie nirgends festmachen.
you can't attach them anywhere.
Im Falle des Impreza, die Sensorklemme mit Klebeband am Kabelstrang w festmachen.
In case of Impreza, fix the sensing terminal to the Wiring harness w using tape.
Notwendige Ausrüstung zum Festmachen von Booten und Schlauchbooten vorhanden.
There is all necessary equipment for mooring boats and inflatables.
Results: 1329, Time: 0.0637

Top dictionary queries

German - English