FISCHEREIFLOTTEN in English translation

fishing fleets
fischereiflotte
fangflotte
fischfangflotte
fischerflotte
flotte aus fischerbooten
fishing fleet
fischereiflotte
fangflotte
fischfangflotte
fischerflotte
flotte aus fischerbooten
fishing vessels
fischereifahrzeug
fischerboot
fischkutter
fischereischiff
fangschiff
fischdampfer

Examples of using Fischereiflotten in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Hauptgrund ist jedoch auch die Ausbeutung der Fischbestände durch die überdimensionalen Fangkapazitäten der Fischereiflotten.
However, the main reason is overexploitation of fish stocks due to the huge catching capacity of the fishing fleets.
ist die Beibehaltung der öffentlichen Beihilfen für die Modernisierung der Fischereiflotten nach Auffassung des Ausschusses nach wie vor gerechtfertigt Sicherheit der Arbeitnehmer, Arbeits- und Lebensbedingungen, Qualität u.a.
quality, etc.) to continue granting public aid for modernising fishing vessels.
Referenzgrößen für Fischereiflotten.
REFERENCE LEVELS FOR FISHING FLEETS.
Durchschnittliche Tonnage der Fischereiflotten. 2007=100.
Fishing fleets average tonnage. 2007 100.
Das Fangverbot trifft die Fischereiflotten Frankreichs und Spaniens.
The fleets concerned by this ban come from France and Spain.
Rauf nach Kanada und vielleicht bei den Fischereiflotten arbeiten.
Like going up to Canada and maybe get work with the fishing fleets.
Annahme des vierten mehrjährigen Ausrichtungsprogrammes für die Fischereiflotten;
Adoption of toe Fourth Multiannual Guidance Programmes for the fishing fleets;
C wird ausschließlich zum Zwecke einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischereiflotten verwendet.
C be used for the purposes of sustainable management of fishing fleets only.
Sie sollten in ihrer Wirkung den verschiedenen Fischereiberufen und Fischereiflotten angemessen sein.
They should be equitable in their effects for the different trades and different fleets.
Ebenfalls maßgebend ist die Fortführung wirksamer Hilfen für die Erneuerung der Fischereiflotten.
It is also crucial that effective aid for the renewal of fishing fleets is maintained.
Umfassende Transparenz und Überprüfbarkeit der Grundlage für die Segmentierung der Fischereiflotten der Mitgliedstaaten;
Fully transparent and verifiable basis for the segmentation of Member States' fleets;
Die Reduzierung der Fischereiflotten der Mitgliedsländer muß im Verhältnis zu den vorhandenen Fischereiressourcen stehen.
Cuts in Member States' fishing fleets must be related to the fish resources safeguarded.
Verabschiedete eine Verordnung mit Ausnahmeregelungen für die neuen Mitgliedstaaten zu den Referenzgrößen für Fischereiflotten;
Adopted a Regulation granting a derogation to the new Member States on the reference levels for fishing fleets;
Panama schützt die Bucht, kommerziellen Fischereiflotten ist die Einfahrt verboten.
does not allow commercial fishing ships to enter into it.
Seit 1983 steuert die EU die Flottenkapazität im Rahmen der Mehrjährigen Ausrichtungsprogamme für die Fischereiflotten.
Since 1983 the EU has been managing fleet capacity with the multi-annual guidance programmes for the fishing fleets.
unannehmbare Gesamtsubvention der Fischereiflotten.
unacceptable total subsidy to fishing fleets worldwide.
Zur Förderung der Anpassung der Fischereiflotten der Europäischen Union an die wirtschaftlichen Folgen der gestiegenen Treibstoffpreise.
On promoting the adaptation of the European Union fishing fleets to the economic consequences of high fuel prices.
Warum sollen die europäischen Steuerzahler Fischereiabkommen finanzieren, die den Fischereiflotten einiger weniger EU-Länder Nutzen bringen?
Why should European taxpayers pay for fisheries agreements that favour the fleets of just a few EU countries?
An ihrer Stelle soll für die Modernisierung der Fischereiflotten Spaniens und Portugals das Flexibilitätsinstrument eingesetzt werden.
It is being proposed that a flexible instrument should be used to modernise the Spanish and Portuguese fishing fleets.
Die Fischereiflotten der EU leiden gegenwärtig unter Überkapazitäten
The fishing fleets in the EU currently suffer from overcapacity
Results: 269, Time: 0.0305

Top dictionary queries

German - English