FISCHEREIZONE in English translation

fishing zone
fischereizone
fischerei zone
fischcreizone
fischereizonc
fischercizone
angelzone
fanggebiet
fishing area
fanggebiet
angelgebiet
fischereigebiet
fischereizone
angelrevier
angelplatz
fischrevier
fischerviertel
angelstrecke
fischfanggebiet
fishery zone
fischereizone
fishing waters
fischwasser
angelgewässer
angelwasser
fishing zones
fischereizone
fischerei zone
fischcreizone
fischereizonc
fischercizone
angelzone
fanggebiet

Examples of using Fischereizone in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bedingungen für die Ausübung den Fischfangs in der Fischereizone Madagaskars für Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft.
Conditions governing the pursuit of fishing activities by Community vessels in Madagascar's fishing zone.
Mit Zustimmung aller Verhandlungspartner umfasst das Abkommen zur Feuerpause die Öffnung der Grenzübergänge und die Ausdehnung der Fischereizone.
With the agreement of the parties, the ceasefire includes the immediate opening of the border crossings and expansion of the fishing zone.
Am 29. April 2015 gab die israelische Marine 15 Fischerbootean den Gazastreifen zurück, die in den letzten Jahren außerhalb der zulässigen Fischereizone des Gazastreifens beschlagnahmt wurden.
On April 29, 2015, the Israeli Navy returned 15 fishing boats which had been seized in recent years for going beyond the fishing limits set for the Gaza Strip.
Geltungsbereich Die Fischereizone alle Fischerei in Stengård Hulta See
Scope The fishing area includes all fishing in Stengård Hulta Lake
Unserer Meinung nach müssen bei den zu ergreifenden Maßnahmen die Besonderheiten jeder Fischart, die Fischereizone und die eingesetzten Fanggeräte, insbesondere die selektiven mit geringeren Auswirkungen auf den Meeresboden, berücksichtigt werden.
We consider that the measures to be adopted must take account of the specific nature of each species, the fishing area and the fishing gear used, particularly those which are more selective and have less impact on the seabed.
Drittländern sollte für die Fangtätigkeit von Schiffen unter der Flagge eines Drittlandes, die in der Fischereizone der Gemeinschaft tätig sind, eine Fanglizenz sowie ergänzend dazu eine spezielle Fangerlaubnis vorgeschrieben werden.
flag of a third country and operating in Community fishing waters should be made subject to a fishing licence, supplemented by a special fishing permit;
In allen unseren Bächen mit Forellenfischen ist verboten 1. September- 1. Dezember Feste Getriebe nur für Besitzer von Fischen sowie Unterkunft in der Fischereizone max 20 Krebse Käfige pro Person und Angelscheine.
In all our streams with trout fishing is prohibited Sept. 1- Dec. 1 Fixed gear only for owners of fishing as well as accommodation in the fishing area max 20 crayfish cages per person and fishing licenses.
Vorgesehene Fischereizone.
Intended area of fishing.
Zugang von Gemeinschaftsschiffen zur Fischereizone der Salomonen und.
Access by Community vessels to the Solomon Islands fishing zone, and.
Zugang von Gemeinschaftsschiffen zu Fanggebieten in der Fischereizone der Salomonen.
Access by Community vessels to fisheries in the Solomon Islands fishing zone.
Die Zeit zwischen einer Einfahrt in die Fischereizone Mauretaniens und einer Umladung.
Or the period elapsing between entering Mauritania's fishing zone and a transhipment.
Marokkanische Fischereizone": die Gewässer unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit Marokkos;
Moroccan fishing zone" means the waters falling within the sovereignty or jurisdiction of the Kingdom of Morocco;
Die Lizenzgebühr wird auf 20 ECU je in der Fischereizone Tansanias gefangene Tonne festgesetzt.
The fees shall be set at ECU 20 per tonne caught within Tanzania's fishing zone.
Schließlich sind Verhandlungen um den Zugang zur gemeinschaftlichen Fischereizone vor der Küste Französisch-Guayanas vorgesehen.
Finally, negotiations are planned on access to the Community fishing zone situated off the coast of French Guiana;
in dem Fischereitätigkeiten genehmigt sind Anfangs- und Enddatum, Fischereizone.
zone of fishing activity start and end dates; fishing zone.
Die Lizenzgebühren sind auf 20 EUR je in der Fischereizone Angolas gefangene Tonne festgesetzt.
The fees, shall be EUR 20 per tonne caught within Angola's fishing zone.
Der gesamte Fischfang in sonstigen Teilen der Fischereizone der Gemeinschaft mit Fischereifahrzeugen über 200 BRT.
All fishing in other parts of the Community's fishing zone with vessels over 200 gross registered tonnes.
ius der Fischereizone Mauretaniens oder.
leaving Mauritania's fishing zone.
Die Lizenznutzungsgebühr beläuft sich auf 20 ECU je Tonne in der Fischereizone Äquatorialguineas gefangenen Fisch.
The fees shall be ECU 20 per tonne caught within Equatorial Guinea's fishing zone.
Ich möchte noch eine Anmerkung zu der einseitigen Ausrufung der Fischereizone in der Adria machen.
I would just like to make one comment about the unilateral announcement of the fisheries protection zone in the Adriatic.
Results: 358, Time: 0.032

Top dictionary queries

German - English