FLACHEREN in English translation

flatter
flach
wohnung
fiat
eben
glatt
platt
scheibe
ferienwohnung
shallower
flach
oberflächlich
niedrig
tief
seichten
geringer
oberflächennahen
untiefen
flachgründigen
flat
flach
wohnung
fiat
eben
glatt
platt
scheibe
ferienwohnung
shallow
flach
oberflächlich
niedrig
tief
seichten
geringer
oberflächennahen
untiefen
flachgründigen

Examples of using Flacheren in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Spitzen der Flügel nehmen Sie es aus dem flacheren ebenen Teil des Flügels weg.
The tips of the wings take it away from the flatter planar part of the wing.
Das E480 überzeugt mit seinem schmalen Rahmen und der flacheren, schlankeren Ausführung.
The E480 impresses with its narrow bezel and thinner, sleek appearance.
Nur in den flacheren Bereichen von Larsen A
Only shallow areas of the Larsen A
sind aber oft in flacheren Gewässern entlang der Küsten.
are often in shallower waters along the coasts.
Seine Freizeit verbringt er mit dem Bike z'Berg oder mit dem Rennvelo in flacheren Regionen.
His free time is spent mountain biking in the hills or taking his road bike out for a spin down-valley in the'flatter' regions.
landen die Piloten in einem flacheren Winkel.
the pilots take off and land at more shallow angles.
Trent und Ryan zog in flacheren Wasser einige große Fische zu finden.
Trent and Ryan moved into shallower water to find some big fish.
Während Hypancistrus zebra im flacheren Wasser vorkommt, so wurde Hypancistrus sp.
While Hypancistrus zebra lives in shallow water, Hypancistrus sp.
Verbesserte Haltung wird Ihr Blick flacheren Bauch zu machen.
Better posture will make you think a flat belly.
Das Haus befindet sich im unteren, flacheren Teil.
The house is located in the lower, flatter part.
Original australischer Wilson-Hut im neuen, etwas flacheren Design.
Original Australian Wilson hat in a new, somewhat flatter design.
Unsere Laptops bieten heute mehr Leistung als je zuvor- und das in flacheren, leichteren Formfaktoren.
Today, our laptops deliver more performance than ever, in thinner, lighter packages.
Noch im späteren flacheren Kal.
Or in the thinner later cal.
Sie formt Ihre Figur, so dass Sie weniger Taille und flacheren Magen bekommen, gleichzeitig damit dass sie Ihr Busen hebt.
It shapes your figure, so you get a smaller waist and a flatter stomach, while lifting your breasts.
Wunderschöne Singletrails im flacheren Gelände, sonst viel auf leichteren Schotter-
Beautiful singletrails in the flat terrain, otherwise much easier on gravel
So geht beispielsweise Angst mit einer flacheren und schnelleren Atmung, oder Erschrecken mit plötzlichem unwillkürlichem Einatmen
For example does fear lead to a more shallow and faster breathing, or anxiety to a sudden and involuntary inhalation
Leichtere Pisten befinden sich auf den flacheren, sonnigen Hängen am Golzentipp, dem Hausberg von Obertilliach
Easier pistes can be found on the flat, sunny slopes at the Golzentipp,
den Einsteller zur flacheren Seite hin drehen Markierung.
turn the adjuster to the shallow side mark.
LKW-Schreibtisch mit seinen 5 abnehmbare von gleicher Größe und zwei flacheren oberen Schubladen, Kleinteile zu organisieren.
Truck desk with its 5 removable of equal size and two shallower upper drawers to organize small parts.
Beachten sollte man aber auch bei ihm die Tendenz zu flacheren Becken, obwohl seine Töchter im Ring mit vorwiegend leicht abfallenden Becken dies nicht unbedingt bestätigten.
You should have in mind his tendency towards flat rumps although his daughters in the ring with mainly slightly sloped rumps do not confirm this necessarily.
Results: 33312, Time: 0.0361

Top dictionary queries

German - English