FLAGGSCHIFFE in English translation

flagships
flaggschiff
aushängeschild
flagschiff
leitinitiative
vorzeigeprojekt
spitzenmodell
flagship
flaggschiff
aushängeschild
flagschiff
leitinitiative
vorzeigeprojekt
spitzenmodell
flags
flagge
fahne
nationalflagge
kennzeichnen
markierungsfahne
fähnchen
markierung
banner

Examples of using Flaggschiffe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Touraine Weine sind die Flaggschiffe….
Touraine wines are the flagships….
Flaggschiffe des Verlages sind die überaus renommierten Fachzeitschriften Deutsches Ärzteblatt
Flagships of the Publishing House are the very prestigious journals Deutsches Ärzteblatt
Deren nunmehr hiesige Flaggschiffe denn des Meister's eigenhändige Platten zu Thienemann 67/68 repräsentieren.
Their flagships now here then representing the master's personally worked original plates for Thienemann 67/68.
Gute Kamera mit allen Funktionen, die Flaggschiffe bieten, mit Ausnahme des OIS.
Good camera with all the features offered by flagships, except for the OIS.
Natürlich sind dies alles Flaggschiffe, und hier wird ein detaillierter Vergleich ihrer Spezifikationen vorgenommen.
Naturally, they are all flagships, and a detailed comparison of their specifications is made here.
Aber es besteht kein Zweifel, dass beide Geräte sind große Flaggschiffe der beiden Marken.
But there is no doubt that both the devices are great flagships of the two brands.
Die Flaggschiffe fielen immer mehr zurück,
The flagships were falling back,
Huawei veröffentlicht ein neues Update für seine Flaggschiffe- Huawei P30
Huawei is releasing a new update to its flagships- Huawei P30
Während hier alles optimal lief, mussten ausgerechnet die Flaggschiffe von Mathol Racing diesmal passen.
Whilst there were not problems for those three, the flagship of Mathol Racing this time failed.
Wir bieten Ihnen unsere persönliche Rangliste der Flaggschiffe des Fernsehens.
We offer you our personal ranking of the flagships of television.
Unsere CF SL Framesets weisen die gleichen technologischen Features auf wie unser CF SLX Flaggschiffe.
Our CF SL framesets boast the same technological features as our CF SIX flagship models.
In jedem Fall handelt es sich um 5G-Varianten bestehender Flaggschiffe, die zu sehr interessanten Preisen verkauft werden.
In each case we are talking about 5G variants of existing flagships, which are sold at very interesting prices.
Dies ist für ein Flaggschiff-Telefon sehr wichtig, da Flaggschiffe aufgrund ihrer höheren Leistung und fortschrittlicheren Nutzungsmuster mehr Energie verbrauchen.
And this is very important for a flagship phone, since flagships consume more energy due to their higher performance and more advanced usage patterns.
In den letzten Jahren waren die Flaggschiffe des Unternehmens in fast jeder Hinsicht konkurrenzfähig:
In recent years, the company's flagships have always been competitive in every aspect:
Wie auf den Ozeanen geraten auch in der komplexen Wirtschaftswelt des 21. Jahrhunderts vermeintliche Flaggschiffe in akute Seenot.
As on the oceans, in the complex economic world of the 21st Century, some supposed flagships have been getting into acute distress.
Obwohl wir bereits teure Flaggschiffe verglichen haben, ist es an der Zeit, günstigere Flaggschiffe zu erwerben,
Although we have already compared expensive flagship devices, it's time to get cheaper flagships,
Helix Nebula: Die Flaggschiffe, derzeit in Produktion, sind CERN, EMBL und ESA.
Helix Nebula: The Flagships currently being deployed include CERN, EMBL and ESA.
Feuern Sie je eine Rakete auf die Flaggschiffe der Flotten ab.
Fire one missile at the flagship of each fleet.
Seither wuchsen die Flaggschiffe der COSCO-Shipping-Flotte erheblich- ebenso wie die CTT-Containerbrücken.
Since then, the flagships in the COSCO Shipping fleet have grown considerably larger- just like the CTT container gantry cranes.
Die anfängliche Hakenanzahl für republikanische und imperiale Flaggschiffe wurde um 50% auf 300 Dekorationen erhöht.
Starting hook count for Republic and Imperial Flagships has been increased to 300 Decorations +50.
Results: 170, Time: 0.0406

Top dictionary queries

German - English