FLAGGSCHIFFS in English translation

flagship
flaggschiff
aushängeschild
flagschiff
leitinitiative
vorzeigeprojekt
spitzenmodell
flagships
flaggschiff
aushängeschild
flagschiff
leitinitiative
vorzeigeprojekt
spitzenmodell

Examples of using Flaggschiffs in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Huawei P20 Lite ist die Mittelklasse-Variante des Flaggschiffs P20 Pro des chinesischen Herstellers.
The Huawei P20 Lite is the new mid-range flagship smartphone from the Chinese manufacturer.
Das Interieur des Mulsanne Speed lässt das exklusive Innenleben des Bentley Flaggschiffs in einem modernen Stil erscheinen.
The cabin of the MulsanneSpeed is a contemporary reinterpretation of the exquisite interior of the Bentley flagship.
Das Datenblatt des Xiaomi Mi 9 SE liest sich wie das eines Flaggschiffs.
The specification sheet of the Xiaomi Mi 9 SE resembles that of a top model.
Die medizinische Version unseres Flaggschiffs Cryomed Pro entspricht sowohl der EG-Richtlinie 93/42/EWG
The medical version of our flagship Cryomed Pro conforms both to EC Directive 93/42/EEC
die kompatibel ist zu den Videomanagement-Systemen von AxxonSoft einschließlich des Flaggschiffs Axxon Intellect Suite.
AxxonSoft video management systems, including the flagship Axxon Intellect suite.
Hook In diesem Jahr erweitert Bombtrack die Familie der Gravel zermalmenden Hook mit der Einführung des radikal gefederten Flaggschiffs Hook ADV.
Hook This year Bombtrack expand the gravel crushing Hook family with the introduction of their radical suspension-equipped flagship Hook ADV.
Begleitet werden die Premieren von der Vorstellung des Mulsanne Mulliner Driving Specification(MDS)- die sportliche Ausstattungsvariante des Bentley Flaggschiffs.
Supporting these debutants is the Mulsanne Mulliner Driving Specification(MDS)- a new driver-focussed edition of the Bentley flagship that reaffirms its sporting credentials.
spiegelt sich in seinem neuen souveränen Design, dessen Elemente unverwechselbare Kennzeichen des Bentley Flaggschiffs bilden.
more assertive styling features that are marks of distinction for Bentley's pinnacle flagship.
diese beiden Instrumente wurden gewählt, um einen allgemeinen Gedanken zum Klangcharakter des Arturia Flaggschiffs zu formulieren.
these two instruments demonstrate the neccessitiy of spending some thoughts on the SOUND of Arturia's latest flagship.
Hier spricht T eal'c an Bord des Flaggschiffs des Herrschers.
This is Teal'c aboard the Sovereign's flagship.
Der gesamte Schatz war an Bord des Flaggschiffs.
They say the fleet treasure was aboard the flagship.
Stark überarbeitete Limousine des Flaggschiffs Mazda 6.
A major update of the limousine version of the flagship Mazda 6.
Benannt anlässlich der Hebung des Flaggschiffs von Heinrich VIII, das vor über 400 Jahren im Solent versank.
Named to mark the recovery of Henry VIII's flagship from the Solent after more than 400 years.
Doch wesentliche Komponenten des Flaggschiffs und Innovationsträgers der Marke BMW stammen aus Landshut.
However, key components of the BMW brand's flagship and beacon of innovation are made in Landshut.
Konsequenterweise erhielt er das Kommando als Kapitän des Flaggschiffs„Royal Charles“,
He consequently was appointed captain of the flagship,"Royal Charles",
the World würde es niemanden verwundern, wenn die Murdochs das verwerfliche Verhalten ihres gesunkenen britischen Flaggschiffs anderswo wiederholt hätten.
no one should be surprised if the Murdochs have been replicating their sunken British flagship's reprehensible behavior elsewhere.
Beim Abbrechen der Umbenennung eines Flaggschiffs wird der Name des Flaggschiffs nicht mehr auf den Standardnamen zurückgesetzt.
Cancelling a Flagship Rename no longer resets the Flagship's name to default.
Das‚Coast‘- ein Ableger des Hamburger‚East‘-Hotels- macht dem gastronomischen Ruf des Flaggschiffs‚East‘ alle Ehre und serviert unter der Regie von Küchenchef Benjamin Nicke, der auch schon das‚Coast‘ auf Mallorca mit aufbaute, europäisch-asiatische Fusionsküche.
The, Coast‘- an offshoot of the‘ East' hotel- honors the gastronomic reputation of the flagship‘East' and serves Euro- Asian fusion cuisine under the direction of the chef de la cuisine Benjamin Nicke, who also created the‘ Coast‘ on Mallorca.
Hargrove beaufsichtigt die Operationen im Fernen Osten, an Bord des Flaggschiffs USS Blue Ridge.
Hargrove's overseeing operations in the Far East, aboard the flagship USS Blue Ridge.
Wir waren erfreut, als wir erfuhren, dass die Verhandlungen an Bord des Flaggschiffs der Föderation stattfinden.
The Ambassador and I were pleased to hear the negotiations would take place aboard the flagship of the Federation.
Results: 129, Time: 0.0178

Top dictionary queries

German - English