Examples of using Flaschengeist in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Flaschengeist, die Zauberhaften sollen sterben!
Hey, ich brauche keinen Flaschengeist im Nacken.
Hier bist du, du böser Flaschengeist.
Ich habe etwas Besseres als einen Flaschengeist.
Dass du Gott wie'n Flaschengeist benutzt!
Terroristin oder Flaschengeist oder eben irgendeine böse Araberin.
Der Flaschengeist der Demokratie hätte seine Flasche verlassen.
Hatte einen Flaschengeist am Hals und nie.
Der Flaschengeist ist weg,
Oder wie die Franzosen es nennen würden, Flaschengeist.
Major Healey glaubt, dass Sie einen Flaschengeist heiraten?
Diese siebeneinhalb Bonusminuten sind wie Wünsche von einem Flaschengeist.
Du bist keine normale Frau, sondern ein Flaschengeist.
ist das mein Flaschengeist.
Meine Meinung basiert auf vielen Jahren mit einem Flaschengeist.
Flaschengeist Phoebe geht so langsam auf dem Zahnfleisch.
Wieso konnte es kein gewöhnlicher männlicher Flaschengeist sein?
Wenn er wüsste, dass du ein Flaschengeist bist.
Größer als ein Brotkasten und besser als ein Flaschengeist?
Sie haben gesagt, Major Nelson will einen Flaschengeist heiraten?