FLIESSENDE in English translation

flowing
fließen
fluss
durchfluss
strömung
strom
ablauf
flows
flut
durchflossen sind
fluid
flüssigkeit
flüssig
fließend
fluent
fließend
flüssig
verhandlungssicher
beherrschen
sprechen
smooth
glatt
geschmeidig
weich
sanft
glätten
flüssig
problemlos
leichtgängig
reibungslose
gleichmäßige
running
laufen
ausführen
rennen
flucht
leiten
verkehren
gehen
geleitet
stoßen
fliehen

Examples of using Fliessende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Durchgenässt ogurtschiki ist den fliessende Wasser ausgewaschen.
The soaked cucumbers it is washed out by flowing water.
Smart Logistics: Fliessende daten statt stehender Lkw.
Smart Logistics: flowing data instead if truck downtimes.
Wird die Rechte fliessende Wendung die Abb.
The Right smooth turn fig.
Auf seiner rechten Flanke rötliche, fliessende Lava.
Tiny red liquid lava streams on its right steep flank.
Dadurch wurde eine fliessende und schnellere Bearbeitung von Stickmustern ermöglicht.
This allows a fluent and quick processing of embroidery motifs.
Das fliessende Thema, die schöne Gegenmelodie,
The easy flowing theme, the beautiful counter melody,
Die fliessende Luft erzeugt so eine den Drachen steigenlassende Kraft.
Flowing air is generating a force, that will compells the kite to climb into the air.
Die Einrohrsysteme der Wasserheizung mit der künstlichen Zirkulation Das horizontale fliessende System.
One-trumpet systems of water heating with artificial circulation Horizontal flowing system.
Wir visualisieren eine'fliessende goldene Substanz in den Händen der Lichtkräfte.
We visualize a"flowing golden substance in the hands of the Forces of Light.
Räume, welche die fliessende Kommunikation unterstützen sollen, verlangen nach neuen Möbeln.
Rooms designed to support fluid communication demand new furniture.
bilden weich fliessende Falten aus.
fall in soft, flowing folds.
Lassen Sie Ihren Körper durch fliessende Bewegungen, inspiriert von polynesischer Heilart, entspannen.
Relax your body by the therapist's flowing movements, inspired by Polynesian healing methods.
Der edle Glanz und der geschmeidige, fliessende Fall kennzeichnet dieses Spitzenprodukt der Natur.
The noble shine and the smooth, flowing, this top case features of nature.
IV In den neuesten Arbeiten breiten sich diese expressiven Farbräume in fliessende Farben aus.
IV In his latest works, his expressive color areas expand in flowing colors.
Das fliessende Wasser(Wasserpumpe SHURflo Whisper King mit Druckausgleichstank) wird filtriert Wasserfilter.
Potable running water is made available with a water pump(SHURflo Whisper King) with water-pressure regulator and is filtered water filter.
Der fliessende Übergang von einer Farbe zu anderem wird sehr schön und ungewöhnlich gesehen.
Smooth transition from one color to another looks very beautifully and unusually.
den kalte fliessende Wasser auswaschend.
washing out cold flowing water.
Kanten und fliessende Linien, Holz
Edges and flowing lines, wood
unkonventionellen Narrationen schafft Christoph Schlingensief(1960-2010) fliessende Übergänge zwischen Kunstgattungen.
unconventional narrations, Christoph Schlingensief(1960-2010) creates flowing transitions between art genres.
Bildhafte, transzendierende, mystische Soundpads, fliessende chorale Flächen mit groovigen Beats
Visual, transcendent, mystical sound pads, flowing chorale surfaces with groovy beats
Results: 12650, Time: 0.0307

Top dictionary queries

German - English