FLUGZEUGTYPEN in English translation

aircraft types
flugzeugtyp
flugzeugmuster
flugzeug typ
luftfahrzeugmuster
luftfahrzeugtyp
aircraft
flugzeug
maschine
luftfahrzeug
fluggerät
flieger
luftfahrt
jet
plane types
flugzeugtyp
airplanes
flugzeug
flieger
luftschiff
aircrafts
flugzeug
maschine
luftfahrzeug
fluggerät
flieger
luftfahrt
jet
aircraft type
flugzeugtyp
flugzeugmuster
flugzeug typ
luftfahrzeugmuster
luftfahrzeugtyp
types of aeroplane

Examples of using Flugzeugtypen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Vorhandene Flugzeugtypen rangieren von einer Piper 235 bis zum Jet.
Aircraft available are from Piper Cherokee 235 to jets.
Das Familienunternehmen baute bislang Prüfanlagen für mehr als 100 verschiedene Flugzeugtypen.
The family company has built testing systems for more than 100 different aircraft types.
In beiden englischen Flugzeugtypen kam als Bordfunkgerät das quarzgesteuerte VHF-Funkgerät STR.
In both aircraft of British origin, the crystal controlled VHF aircraft radio STR.
Diese sogenannten Toleranzgebiete sind auf unterschiedliche Flugzeugtypen und Navigationsweisen zurückzuführen.
These tolerance areas are attributable to different types of aircraft and navigation methods.
Zum Zeitpunkt ihrer Gründung setzte sie zehn Flugzeugtypen ein.
When the airline was founded ten types of aircraft were operated.
Neben den achtundsechzig bestellten A350 umfasst die Airbus-Flotte der Fluggesellschaft folgende Flugzeugtypen.
In addition to the sixty-eight A350 ordered, company's Airbus fleet includes the following types of aircraft.
Er hat eine Reihe verschiedener Flugzeugtypen geflogen und war außerdem Ausbilder.
He has flown a number of different types of aircraft and has also been an instructor.
Das neue Verfahren wurde inzwischen an verschiedenen Flugzeugtypen erprobt und ist anwendungsreif.
The new method has since been tested in various types of aircraft and is ready for use.
Das Produktportfolio umfasst eine Vielzahl unterschiedlicher Komponenten für die Kabineninnenausstattung aller Flugzeugtypen.
The product portfolio comprises a number of different cabin interior components for all aircraft types.
Modernste Technologien für neue Flugzeugtypen und fortlaufende Investitionen in der Region Asien-Pazifik.
State-of-the-art technologies for new aircraft Continuing investment in Asia-Pacific APAC.
Mit dem vielseitigen E-Catering Wiesel von KAMAG werden spezielle Catering-Fahrzeuge für einzelne Flugzeugtypen überflüssig.
With the versatile E-Catering Wiesel from KAMAG, special catering vehicles for individual types of aircraft are unnecessary.
Zeigt Ihnen Flugzeiten, Flugzeugtypen und Richtpreise für beliebige Strecken.
Shows you timetables, plane types and guide prices for any selected route.
Alle Flugzeugtypen können neu bestellt werden,
All aircraft types can be ordered,
Victor bietet sofortige Preisschätzungen, abhängig vom Flugzeugtypen und der jeweiligen Kategorie.
Victor provides instant price estimates by aircraft type and category.
Die Größenunterschiede zwischen Flugzeugtypen sind nun sekundär.
Differences between aircraft types are now secondary.
War im Armaturenbrett der Flugzeugtypen Fairey Swordfish eingebaut.
In Fairey Swordfish aircraft dashboard-mounted navigation watch.
Es liefert Teile für fast alle Flugzeugtypen.
It supplies parts for almost all aircraft types.
Die Optimierung der Flugzeugtypen ist eine komplexe Aufgabe mit diversen Einflussfaktoren.
Optimisation of the aircraft types is a complex task that is influenced by a number of factors.
Länder, Flugzeugtypen, Hinweise auf Bemalungen etc.
Countries, aircraft models, reference to the colour schemes, etc.
Enthalten sind alle wichtigen Flugzeugtypen.
The product includes all major airplane types.
Results: 332, Time: 0.0458

Top dictionary queries

German - English