FORTBILDUNGSPROGRAMME in English translation

training programmes
trainingsprogramm
ausbildungsprogramm
schulungsprogramm
fortbildungsprogramm
weiterbildungsprogramm
ausbildungsangebot
qualifizierungsprogramm
schulungsangebot
traineeprogramm
lehrgang
training programs
trainingsprogramm
schulungsprogramm
ausbildungsprogramm
trainingsplan
training programm
fortbildungsprogramm
weiterbildungsprogramm
trainingskurs
schulungsangebot
trainings-programm
education programs
bildungsprogramm
education programm
schulungsprogramm
erziehungsprogramm
weiterbildungsprogramm
bildungsprojekt
aufklärungsprogramm
vermittlungsprogramm
educational programs
bildungsprogramm
pädagogisches programm
vermittlungsprogramm
bildungsangebot
erziehungsprogramm
schulprogramm
unterrichtsprogramm
edukationsprogramm
educational programmes
bildungsprogramm
schulungsprogramm
pädagogisches programm
vermittlungsprogramm
bildungsangebot
erziehungsprogramm
fortbildungsprogramm
continuing education programmes
training programme
trainingsprogramm
ausbildungsprogramm
schulungsprogramm
fortbildungsprogramm
weiterbildungsprogramm
ausbildungsangebot
qualifizierungsprogramm
schulungsangebot
traineeprogramm
lehrgang
training schemes
ausbildungsprogramm
qualifizierungsmaßnahme

Examples of using Fortbildungsprogramme in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Fortbildungsprogramme für Parlamentarier sind ein Beispiel dafür.
The educational programmes organised for members of parliament is one example.
Berufliche Fortbildungsprogramme Arbeitsministerium, Regionen,
Continuous vocational training programs Ministry of Labour,
Der DQB bietet gegenwärtig keine Aus- oder Fortbildungsprogramme für Schnatze an.
The DQB does not offer any training programmes for snitch runners at the moment.
Definierte und dokumentierte Kriterien für individuelle Module, Kurse oder Fortbildungsprogramme.
A set of documented criteria for individual modules, courses or course programmes that include the following.
Die kompetente Wahrnehmung dieser neuen Aufgaben wird interne Fortbildungsprogramme erfor­der­lich machen.
The competent performance of these new responsibilities will require adequate in-service training programmes.
Intensivierung der Kenntnisse zu diesem Problem durch Fortbildungsprogramme für Angehörige der Gesundheitsberufe.
Enhancing knowledge on the problem by education programmes for health professionals;
Besonders wichtig sind Fortbildungsprogramme für Mitarbeiter, die in direktem Kontakt zur Öffentlichkeit stehen.
Training schemes will be particularly important for those officials in direct contact with the public.
Er fordert deshalb ein bundesweites standardisiertes Früherkennungsprogramm für angeborene Herzfehler und einheitliche Fortbildungsprogramme für Pränataldiagnostiker.
To this end, he advocates a standardised national early detection programme for congenital heart defects and uniform vocational training for prenatal diagnosticians.
insbesondere die Fortbildungsprogramme, zu berücksichtigen.
Die Teilnehmerländer sorgen dafür, daß die in Absatz 1(c) genannten gemeinsamen Fortbildungsprogramme und die gemeinsame Infrastruktur für die Fortbildung im Bereich Zoll vollständig in die nationalen Fortbildungsprogramme integriert werden.
Participating countries shall ensure that common training programmes and the common customs training infrastructure referred to in paragraph 1(c) are fully integrated within their national training programmes..
Bachelor- und Masterstudiengänge und Fortbildungsprogramme.
BSc, MSc, and continuing education.
Sind strukturierte Fortbildungsprogramme für chronisch kranke Menschen.
Structured training programs for persons who are chronically ill.
Lehrende erhielten Kurzzeitstipendien und absolvierten Fortbildungsprogramme in Deutschland.
Teachers were awarded short-term scholarships and completed further training programmes in Germany.
Fortbildungsprogramme für die Entwicklung der folgenden Fähigkeiten wurden organisiert.
Educational training programs for the development of the following skills were organized.
Umfangreiche Fortbildungsprogramme zum Beispiel in den Bereichen Sprachen oder Produkte.
Extensive continued training programmes, such as in the areas of languages or products.
Schließlich führt das ISFH Fortbildungsprogramme für Lehrer verschiedener Schultypen durch.
Finally, ISFH runs training programmes for teachers at different types of schools.
Darüber hinaus erweitern rund 60 ŠKODA Beschäftigte ihre Qualifikationen im Rahmen weiterer Fortbildungsprogramme.
In addition, around 60 ŠKODA employees are expanding their qualifications as part of other further training programmes.
Wir bieten Fortbildungsprogramme, Fachliteratur und praxisnahe Kundeninformationen exklusiv für die aktive Apotheke.
We provide ongoing training programmes, specialist literature and practical customer information exclusively for pharmacies involved in this area.
Vielfältige Aus- und Fortbildungsprogramme vermitteln fachliches Know-how
Various education and training programs provide technical know-how
komplexe Aus- und Fortbildungsprogramme angeboten.
complex initial and further training programmes.
Results: 200, Time: 0.0821

Fortbildungsprogramme in different Languages

Top dictionary queries

German - English