FRAGENDE in English translation

questioner
fragesteller
fragende
fragensteller
gefragte
inquirer
fragende
inquierer
nachforschender
frager
interrogative
fragenden
fragewort
asking
fragen
bitten
stellen
verlangen
fordern
nachfragen
ersuchen
fragen sie
querent
der fragesteller
die fragestellerin
wir verliebt
a
inquirers
fragende
inquierer
nachforschender
frager
ask questions
frage stellen
asker
fragesteller
soldat
fragende
sandvika

Examples of using Fragende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Der Fragende war offensichtlich erstaunt.
The enquirer was obviously puzzled.
Sehen aber möchte ich die Eltern doch und erfahren, was sie bei meinem Anblick für fragende Gesichter machen werden.“.
I should nevertheless like to see my parents and find out what sort of perplexed faces they will make on seeing me.
Ton spiegeln die von Natur aus fragende Wesensart der menschlichen Seele wider.
sound mirroring the inherently questioning nature of the human soul.
berichtet er mit großen Augen und blickt in fragende Gesichter.
looks into puzzled faces.“Yes, sure,” he answers.
Kundenakquise mache ich über Facebook", berichtet er mit großen Augen und blickt in fragende Gesichter.
customer acquisition is done via Facebook," he relates wide-eyed and looks into puzzled faces.
Objekte, an die fragende Erkenntnis gebunden ist,
objects to which questioning knowledge is bound,
darum ist Mir jeder nachdenkende, fragende Mensch willkommen,
for that reason every thinking, questioning man is welcome to me,
Whitney McGraw haben große, fragende Herzen voller Musik, die Elemente aus Soul,
Whitney McGraw have hearts- huge, questioning hearts- full of music that mixes elements of soul,
Diese Formulierung Vilém Flussers scheint für unsere heutige fragende Haltung treffend zu sein- in einer digitalen Umwelt in der wir uns vermehrt und auch unwissend bewegen.
This statement by Vilém Flusser seems apt for our modern, questioning stance- in a digital world in which we increasingly, and also unknowingly.
Lachende, müde, fragende oder verliebte Blicke: An den Augen lesen wir ab, wie es jemandem geht, oder erraten vielleicht sogar, was er gerade denkt.
With just a glance- be it smiling, questioning, tired or lovestruck- people's eyes can indicate their emotional state and sometimes even reveal what they are thinking.
chinesisch, was bedeutet, dass man durchaus auf fragende Gesichter trifft, wenn man auf Englisch nach dem Weg fragt.
which means that we should certainly take on questioning faces when you ask for directions in English.
Es stellt auch Verwirrung dar, weil Charlies Verstand eine eher fragende Seite entwickelt hat, als er sich fragt, warum irgendjemand Lügen über Dinge in den Tintenklecksen machen würde.
It also represents confusion, because Charlie's mind has developed a more questioning side, as he wonders why anyone would make up lies about seeing things in the inkblots.
da fragende Gedanken euch bewegen.
where asking questions move you.
Er stellt also die Bindung mit Mir her durch fragende Gedanken, und er ist dann auch auf dem rechten Wege zur Wahrheit,
Thus he establishes the connection with Me through questioning thoughts and thereby is on the right path to truth,
doch oft in fragende Gesichter geschaut", erinnert sich Dr. Wolfgang Öchsner,
we often looked into questioning faces," remembers Dr Wolfgang Öchsner,
innerlich an der Richtigkeit ihrer eigenen Entscheidung zu zweifeln; Fragende B trifft ganz konkret auf die sprichwörtlichen Steine in ihrem Weg- und fragt nach deren Bedeutung.
her vague ideas materialize, to question the correctness of her decision; user B runs into the proverbial stones on her path- and asks for their meaning.
Sie blickte ihn fragend an.
You looked him questioningly.
Chichi starrte ihn fragend an.
Chi-Chi looked enquiringly at him.
Robbie blickte sie fragend an.
Robbie looked them questioningly.
Umar, weißt du, wer der Fragende war?
Umar, do you know who the inquirer was?
Results: 594, Time: 0.0339

Top dictionary queries

German - English