FRAGILER in English translation

fragile
zerbrechlich
fragil
empfindlich
brüchig
schwach
anfällig
verletzlich
instabil
zart
verwundbar
of fragility
fragilen
der fragilität
zerbrechlichkeit
frail
gebrechlich
schwach
zerbrechlich
fragil
zart
brüchig
schwächlich
schmächtigen
fragility
zerbrechlichkeit
fragilität
brüchigkeit
anfälligkeit
schwäche
verletzlichkeit
fragil
instabilität
gebrechlichkeit
zartheit

Examples of using Fragiler in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein wirkensmächtiger, aber fragiler Prozess!
A powerful but fragile process!
Konfliktverhütung und -prävention, Stabilisierung fragiler Staaten.
Conflict prevention and fragile states Human development.
Dünnwandigere Chekeres sind naturgemäß fragiler als dickwandigere.
Thinwalled chekeres are naturally more fragile than thickwalled ones.
Der Frieden wird immer fragiler.
Peace is becoming increasingly elusive.
Viele der fotografischen Dokumente sind von fragiler und vergänglicher Materialität.
Many photographic documents themselves are fragile and of a transitory materiality.
Kollaps Moderne Zivilisation ist viel fragiler als man gemeinhin denken würde.
Collapse Modern civilization is much more fragile than one might think.
Mein großer und fragiler Lord, ich bin tausendmal stärker als du.
Oh great and fragile'Lord', I'm thousands of times stronger than you.
Anlagestrategie und Asset Allocation: Wegen fragiler Erholung der Aktienmärkte weiter neutral.
Investment strategy and asset allocation: Fragile equity rebound keeps us neutral.
Jedes einzelne ist ein wertvoller, fragiler Block der Erinnerungen.
Each was a precious, vulnerable block of memories.
Risikoabschätzung für Schock- und Vibrationsimmissionen mit neuen Präventionsstrategien beim Transport fragiler Gemälde.
Risk assessment for shock and vibration immissions with new preventive strategies for transporting fragile paintings.
Warme und verschwommene Texturen schweben schwerelos entlang fragiler Landschaften und komplexen Klangfragmenten.
Warm and fuzzy textures float weightlessly above fragile soundscapes and complex sonic fragments.
umso fragiler die staatliche Ordnung.
then the more fragile is state control.
Foregone) oder fragiler Schönheit Hung.
Foregone) and fragile beauty Hung.
Transport fragiler Gemälde- Entwicklung neuer Verfahren für die effiziente Schock- und Vibrationsdämpfung.
Transporting fragile paintings- developing new processes for efficient damping of shocks and vibrations.
Zudem ist dieser aufgesetzte Bildschirm natürlich viel fragiler und empfindlicher als ein integrierter Screen.
In addition, this patch screen is of course much more fragile and sensitive than an integrated screen.
Gleichgemachte Systeme oder solche mit geringer biologischer Vielfalt sind fragiler und sehr viel anfälliger.
Uniform or biodiversity-poor systems are more fragile and highly vulnerable.
Doch die historischen Traumata inspirieren Arbeiten von fragiler Schönheit, die weit über sein Heimatland hinausweisen.
But this historical trauma has inspired works of fragile beauty that go far beyond his home country.
Trotz traurig schöner Momente und fragiler Melancholie spürt man immer eine gewisse innere Zerrissenheit der Band.
In spite of hauntingly beautiful moments and fragile melancholy I always sense certain inner conflicts within the band.
Er befasst sich mit fragiler Staatlichkeit, Korruption, Rechtsstaats-
His areas of expertise are fragile statehood, corruption,
Gemäldetransport Viele Verpackungen für den Transport fragiler Gemälde reduzieren die Vibrationsimmissionen nicht, sondern verstärken sie.
Much packaging for transporting fragile paintings fails to reduce the occurrence of vibrations and instead only intensifies them.
Results: 2468, Time: 0.0395

Fragiler in different Languages

Top dictionary queries

German - English