FRANCOS in English translation

franco's

Examples of using Francos in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Haus kaufen in a dos francos.
House for sale in a dos francos.
In Spanien etwa nach dem Sturz Francos.
For example, in Spain after the fall of Franco.
Und jetzt verkündete die Regierung vorgezogene Neuwahlen an Francos Todestag.
And now the government has announced an early election on the anniversary of Franco's death.
Die Jahre während Francos Diktatur beihnhalteten einige der schwäzesten Stunden Kataloniens.
The years of Franco's dictatorship were one of Catalonia's darkest times.
Offensichtlich gab es also keine richtige volkstbmliche Bewegung im Rbcken Francos.
Obviously, therefore, there was no real popular movement in Franco's rear.
Auch zu Francos Zeiten konnte sich hier ein gewisser Liberalismus bewahren.
Even at the time of Franco a certain liberalism was retained.
Le compro a 300 francos Ich habe ihm 300 Franken gekauft.
Le compro a 300 francos I bought him 300 francs.
Mochte die Nachkriegsregierung groЯe Fehler haben, Francos Regime wbrde sicherlich schlimmer sein.
Whatever faults the post-war Government might have, Franco's regime would certainly be worse.
Leo Rex zappt Devin Francos Eier während Ruslan seinen Schwanz ohne Gummi abreitet.
Leo Rex zaps Devin Franco taint and balls while Ruslan rides his cock raw.
Die monumentale Grabstätte Francos ist der neuen spanischen Regierung ein Dorn im Auge.
The huge mausoleum for General Franco is a thorn in the side of the new Spanish government.
Wдhrend der ersten Kriegsmonate waren Francos wirkliche Gegner weniger die Regierung als die Gewerkschaften.
For the first few months of the war Franco's real opponent was not so much the Government as the trade unions.
Francos besonderes Interesse gilt den gesellschaftlichen Missständen
Franco's particular interests are social grievances
Bedauerlicherweise haben der Spanische Bürgerkrieg und die Diktatur Francos diesen Prozess zum Erliegen gebracht.
Unfortunately, the Civil War and the Franco dictatorship thwarted this process.
Es ist das selbe, wie sich das Schicksal Spaniens ohne die Existenz Francos vorzustellen.
It is like imagining a different destiny for Spain if Franco had never existed.
Zu Zeiten Francos und der damit einhergehenden Unterdrückung der katalanischen Kultur verfiel das Poble Espanyol zunehmend.
In the days of Franco and the accompanying repression of the Catalan culture Poble Espanyol lapsed more and more.
wurde von Francos Soldaten in der Nähe von Guadalajara ermordet.
was murdered by Franco's soldiers near Guadalajara.
Der Name rührt aus der Zeit Francos, der diesen Strand seinen deutschen Gesinnungsgenossen geschenkt hat.
Its name results from the era of Franco who gave this beach as a present to some of his German comrades.
Der Name rührt aus der Zeit Francos, der hier einige Grundstücke an deutsche Gesinnungsgenossen verteilte.
Its name results from the days of the dictator Franco, who distributed some properties to some German supporters.
Nach Francos Tod und seiner Diktatur war das Land eine Demokratie mit der königlichen Familie
After Franco's death, and its dictatorship, the country has been a democracy with
Francos Truppen machten dem Club 1939 viele Probleme, da dieser schon ein Symbol fÃ1⁄4r die Katalanen war.
In 1939, the Franco's troops created many problems to the Club because it had already become a symbol to the Catalan people.
Results: 197, Time: 0.0332

Top dictionary queries

German - English