FREQUENTIERT in English translation

frequented
häufig
oft
regelmäßig
frequentieren
besuchen
haunted
verfolgen
heimsuchen
spuken
quälen
geistern
lieblingsplatz
plagen
heimsuchung
spuk
schlupfwinkel
busy
fleißig
voll
besetzt
sehr beschäftigt
auf trab
beschäftigt damit
eifrig
viel beschäftigt
beschäftigt
geschäftigen
visited
besuch
besuchen sie
besichtigen
besichtigung
reise
aufenthalt
aufsuchen
ausflug
crowded
menge
menschenmenge
masse
publikum
leute
volksmenge
zuschauer
volk
schar
menschenmasse
popular
beliebt
populär
bekannt
berühmt
beliebtheit
bevorzugt
gängigen
sehr beliebt
used
verwenden
nutzen
verwendung
nutzung
einsatz
gebrauch
anwendung
einsetzen
anwenden
frequent
häufig
oft
regelmäßig
frequentieren
besuchen
frequents
häufig
oft
regelmäßig
frequentieren
besuchen
frequenting
häufig
oft
regelmäßig
frequentieren
besuchen

Examples of using Frequentiert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Überraschend ist auch, wie stark dieses Netz frequentiert wird.
It is also surprising how highly frequented this network is.
Die Luxus-Resort Ruf brachte ihm von Prominenten regelmäßig frequentiert.
Its luxury resort reputation earned him regularly frequented by celebrities.
Stark frequentiert im März/April während der Blütezeit der seltenen Adonisröschen.
Highly frequented in March/ April during the flowering season of the rare Adonis flowers.
Tagsüber an freien Tagen stark frequentiert, unter der Woche ruhig.
During the day on busy days very busy, quiet during the week….
Hilfe die Bande der frequentiert Leuchtturm während des stürmischen Wetters erkunden.
Help the gang explore the haunted lighthouse during the stormy weather.
Die Insel ist weniger frequentiert und bietet mehr Entspannung und Ruhe.
The island is less crowded and offers more relaxation and tranquility.
Der Strand weniger frequentiert in der Golf von Procchio.
Less frequented beach in the gulf of Procchio.
Der Kaiser, noch frequentiert durch die Unsterblichkeit, angestellt einem Magier.
The emperor, still haunted by immortality, hired a magician.
stellenweise jedoch relativ stark frequentiert.
a light sailing area, but very crowded.
Dieser Strand ist stark frequentiert und verfügt über einen behindertengerechten Zugang.
It is an extremely popular beach and has wheelchair access.
Diese Straße war stark frequentiert und wohl auch als befahrbare Straße erbaut.
The route was heavily used and probably built as a trafficable road.
wird deswegen auch entsprechend frequentiert und auch kontrolliert.
is, therefore, visited accordingly and also controlled.
Während der Hauptsaisonzeiten, wenn unser Spa-Bereich extrem frequentiert ist.
During the mainseason, when our spa area is extremely busy.
Die Notaufnahme wird jährlich von über 45.000 Patienten frequentiert.
The Emergency Department(ED) department is busy, seeing over 45,000 patients a year.
Touristenziele sind abends deutlich weniger frequentiert als tagsüber.
Tourist destinations are much less crowded in evening than during daytime.
Restaurants Viele gute Restaurants von den Einheimischen frequentiert.
Restaurants Many good restaurants frequented by the locals.
Die Messe war sehr gut frequentiert.
The trade show was very well attended.
Heute wird der Bahnhof besonders von Studenten frequentiert.
Today the station is particularly frequented by students.
Frequentiert von den Bewohnern der Stadt.
Frequented by the residents oft he city.
Jeder Pomp des Teufels wird frequentiert.
Every pomp of the devil is frequented.
Results: 994, Time: 0.0451

Top dictionary queries

German - English