FUNDUS in English translation

fundus
augenhintergrund
fund
fonds
finanzieren
fond
geld
finanzierung
fördern
stiftung
mittel
kapital
collection
sammlung
kollektion
erhebung
erfassung
abholung
sammeln
zusammenstellung
auflistung
bestand
pool
schwimmbad
swimmingpool
schwimmbecken
becken
billard
bündeln
poolblick
teich
stock
lager
aktie
bestand
vorrat
lagerbestand
bilanz
vorrätig
brühe
börse
schaft
wealth
reichtum
wohlstand
fülle
vermögen
besitz
reich
sources
quelle
hand
ursprung
ursache
herkunft
beziehen
insider
source
quelle
hand
ursprung
ursache
herkunft
beziehen
insider
collections
sammlung
kollektion
erhebung
erfassung
abholung
sammeln
zusammenstellung
auflistung
bestand
funds
fonds
finanzieren
fond
geld
finanzierung
fördern
stiftung
mittel
kapital

Examples of using Fundus in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zwei Fotos aus Chiaras Fundus:•.
Two fotos from Chiara's fundus.
Washi tape- aus meinem fundus.
Washi tape- from my stash.
Word sticker- aus meinem fundus.
Word sticker- from my stash.
Wort stickers- aus meinem fundus.
Word stickers- from my stash.
Black wool- aus meinem fundus.
Black wool- from my stash.
Könnte die Leitfrage dieses Fundus sein.
Could be the leading question of this linguistic repertoire.
Lichen Fundus späterer musikalischer Traditionen eines großen.
Fundus for later musical traditions in large parts of the Iberic.
Stempel- SC und aus meinem fundus.
Stamps- SC and unknown from my stash.
DLP: Du sagst du hast einen Fundus.
DIP: You say you have a stock of materials.
Kamen zwei Segmente aus diesem Fundus nach Düsseldorf.
Out fo this fund, two segments came to Duesseldorf in 2008.
Fundu-(kwo) Fundus, Bestand Portugiesisch.
Fundu-(kwo) fund, foundation Portuguese.
Die Geschichte des Bauens wird als fruchtbarer Fundus erschlossen.
The history of building is explored as a fruitful mine of knowledge.
Die szene Ankopplung acht Zahlen an Fundus Nicholas Roerich.
The scene with eight figures in costumes Nicholas Roerich.
In den Fundus offensichtlich degenerative Prozesse,
In the fundus obvious degenerative processes,
Literatur und Film gehören gleichermaßen zum Fundus seiner Wahrnehmungsanalysen.
Literature and film appear in equal measures in the foundation of his perception analysis.
Stöbern Sie in unserem großen Fundus von ähnlichen Magnetprojekten.
Browse through our large selection of similar magnet projects.
Fluoreszenzangiographie bei Erkrankungen des Fundus oculi und Indikationen für Laserbehandlung.
Fluorescein angiography in diseases of the fundus and indications for laser treatment.
Shutterstock bietet Kostenlose Fotos aus Ihrem riesigen Fundus von Bildern.
Shutterstock offers free photos from their huge stockpile of images.
FolkWorld Fundus greift auf den reichhaltigen Fundus an CDs zurück,
FolkWorld Fundus is using the rich pool of CD's,
Die Texte gehörten zum Fundus der unter sachlichen Gesichtspunkten relevanten Literatur.
The texts belonged to a body of literature considered relevant from a professional point of view.
Results: 979, Time: 0.3367

Top dictionary queries

German - English