FUTTERPFLANZEN in English translation

fodder plants
futterpflanzen
über den verkehr mit futterpflanzensaatgut
forage plants
forage crops
fodder
futter
futtermittel
viehfutter
futterpflanzen
trockenfutter
tierfutter
futterhandel
häcksel
kanonenfutter
frischfutter
food plants
nahrungspflanze
futterpflanze
host plants
wirtspflanze
nahrungspflanze
raupennahrungspflanze
futterpflanze
feed crops
foodplants
feed plants
fodder plant
futterpflanzen
über den verkehr mit futterpflanzensaatgut

Examples of using Futterpflanzen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Im koevolutionären Wechselspiel zwischen herbivoren Insekten und ihren Futterpflanzen spielen spezifische chemische Substanzen eine zentrale Rolle.
Summary In the coevolutionary interplay between herbivorous insects and their foodplants, specific chemicals play a central role.
Erbsen und Futterpflanzen.
peas and fodder plants.
Den Verkehr mit zertifiziertem Saatgut von Futterpflanzen auf Saatgut der ersten Vermehrung nach Basissaatgut beschränken;
Restrict the marketing of certified fodder plant seed to that of the first generation after basic seed;
Im koevolutionären Wechselspiel zwischen herbivoren Insekten und ihren Futterpflanzen spielen spezifische chemische Substanzen eine zentrale Rolle.
In the coevolutionary interplay between herbivorous insects and their foodplants, specific chemicals play a central role.
Die Mitgliedstaaten können abweichend von Absatz 1 gestatten, daß Saatgut von Futterpflanzen in Mischungen auch in den Verkehr gebracht wird,- wenn diese Mischungen zur Nutzung als Futterpflanzen bestimmt sind oder.
Notwithstanding paragraph 1, Member States may also authorize the marketing of fodder plant seed in the form of mixtures:- if such mixtures are intended for the production of fodder plants, or.
Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, damit im Verkehr die Einhaltung der in dieser Richtlinie vorgesehenen Voraussetzungen bei Saatgut von Futterpflanzen zumindest durch Stichproben amtlich überwacht wird.
The Member States shall make suitable arrangements for fodder plant seed to be officially controlled during marketing, at least by check sampling, as regards its compliance with the requirements of this Directive.
I Dauergrünland Β Futterpflanzen Π Andere Flächen.
Permanent pasture and meadow Β Forage plants Β Other areas.
Futterpflanzen: reale Erzeugerpreise
Forage plants: real-term producer prices
E/12 Futterhackfriichte E/18 Futterpflanzen G/01 Dauerwiesen und -weiden.
E/12 Forage roots and tubers E/18 Forage plants G/01 Permanent pasture and meadow.
Β Dauergrünland Β Futterpflanzen D Andere Flächen.
Permanent pasture and meadow Β Forage plants Β Other areas.
Gemüse und Futterpflanzen angebaut.
vegetables and animal forage.
Entwicklung ===Die Weibchen legen ihre Eier an der Rinde der Futterpflanzen ab.
The females lay their eggs at the base of poplar trees, the larval food plant.
Ausgestellt wird ein umfangreiches Sortiment an Marktfrüchten, Futterpflanzen, Sonderkulturen und Nachwachsenden Rohstoffen.
At the event a wide range of fruits, forage seeds, specialized crops and renewable raw materials are exhibited.
Liste der empfohlenen Sorten von Futterpflanzen.
New recommanded varieties of cocksfoot.
Herstellung der Agrargeräte für Futterpflanzen- die Scheibenmähwerke.
Production of agricultural machinery for fodder production- the disc mowers….
Vor allem Weizen, Mais und Futterpflanzen wurden angebaut.
Mainly wheat, maize and fodder-plants were grown.
Getreide, Futterpflanzen, Mais, Soja und Gemüse….
Cereals, forage plants, maize, soya and vegetables….
755 min-1 für empfindliche Futterpflanzen.
755 min-1 for delicate forage.
Fokus auf empfindliche Futterpflanzen und Ergonomie.
focus on delicate forage and ergonomics.
Die Nutzbarkeit verschiedener Amarant-Genotypen als Körnerfrüchte und Futterpflanzen in Mitteleuropa Zusammenfassung.
The suitability of amaranth genotypes for grain and fodder use in Central Europe Summary.
Results: 269, Time: 0.0395

Top dictionary queries

German - English