GALEANO in English translation

Examples of using Galeano in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sup Galeano, unverantwortlich, im Kinosaal rauchend.
Sup Galeano, smoking irresponsibly in the projection booth.
Señor Galeano, wir bedanken uns für diesen Hinweis….
Señor Galeano, we thank you for this hint….
Ein weiterer Unterzeichner ist der Schriftsteller Eduardo Galeano aus Uruguay.
Uruguayan writer Eduardo Galeano has also added his signature.
Das klären wir gleich mit Señor Galeano… Mr.
We are clarifying this in a moment with Señor Galeano… Mr.
Señor Galeano, Sie wollten Mr. Rockefellers Fragen beantworten!….
Señor Galeano, you wanted to provide an answer to Mr. Rockefller's demand!….
Fragment der Seite 4 des Untersuchungsberichtes betreffend der Ermordung des Compañero Galeano.
Fragment from Page 4 of the Investigative Report of the assassination of compañero Galeano.
Die Ausstellung wird eröffnet mit der Performance„Pathologies of the Image“ von Andrés Galeano.
The exhibition opens with the performance“Pathologies of the Image” by Andrés Galeano.
Wir sind gekommen um den Compañero Galeano aus seinem Grab zu holen.
We have come to unbury Compañero Galeano.
was der Compañero Subcomandante Insurgente Galeano gesagt hat.
you heard what Subcomandante Insurgente Galeano said.
Die klassischen Zimmer in der Casa Galeano verfügen über einen Flachbild-Sat-TV, ein schmiedeeisernes Bett und Fliesenböden.
Classic-style rooms at the Casa Galeano have a satellite flat-screen TV, a wrought-iron bed and tiled floors.
Befolgt die Ratschläge von Don Galeano. Denn wenn man zu schauen und zu hören versteht,
Take heed of Don Galeano, because it is only by knowing how to observe
Mario Galeano und Pedro Ojeda die alternative Musik Kolumbiens quasi neu erfunden.
Mario Galeano, and Pedro Ojeda have effectively reinvented Columbia's alternative music.
Und das hat der Compañero Galeano gemacht, er erbaute,
And that was what compañero Galeano constructed, worked on,
Sie glauben, wenn sie den Compañero Galeano ermorden, dann hört der Kampf unserer Organisation auf, aber NEIN.
They thought that with the assassination of compañero Galeano they would stop our organization's struggle, but NO.
dann den Compañero Galeano grausam ermordet.
cruelly assassinating the compañero Galeano.
Der Alptraum, der dem Leben des Maestro Galeano ein Ende setzte, begann im Morgentrauen des 2. Mai 2014.
The nightmare that ended the life of the compañero teacher Galeano began before dawn on May 2, 2014.
Ach wirklich", sagt der Sergeant der Miliz und Lehrer der kleinen Schule Galeano,"und was ist er denn,?
Ah," Galeano, militia sergeant and Little School teacher says,"And what does he do?
Der Compañero maestro zapatista Galeano wird den zapatistischen Comunidades immer in Erinnerung bleiben,
The Zapatista teacher compañero Galeano will be remembered by the Zapatista communities,
Und dann sagst du dass er dich noch fragte ob du wusstest, wer gemordet hat, wer den Compañero Galeano umgebracht hat.
So you say that he had asked you if you knew who killed compañero Galeano.
Eduardo Galeano erzaehlt, was die Welt ist, das heißt,
Eduardo Galeano tells the story of how the world is,
Results: 112, Time: 0.0183

Top dictionary queries

German - English