GANZE in English translation

whole
ganz
komplett
gesamtheit
völlig
gesamten
ein ganzes
all
ganz
allesamt
entire
komplett
gesamten
ganze
full
satt
voller
vollständige
ganzer
komplette
gefüllt
umfassende
gesamten
uneingeschränkte
ausgebucht
this
hier
so
things
ding
sache
etwas
richtige
punkt
angelegenheit
thing
ding
sache
etwas
richtige
punkt
angelegenheit

Examples of using Ganze in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
YMCKO: Ganze Karte farbig,
YMCKO: full color card,
Wir haben unsere ganze Verwandtschaft ins Pointy miteinbezogen.
We have got all our relatives involved in Pointy.
Andere Konzepte umfassen ganze Städte.
Other concepts comprise entire cities.
YMCKO-K: Vorderseite ganze Karte farbig/ Rückseite monochrom.
YMCKO-K: full color card front/monochrome reverse.
Er und seine ganze Familie halten alles am Laufen.
He and his whole family keeps it running.
Orr nimmt meine ganze Zeit in Anspruch.
Orr consumes all of my time.
Jede"Batch" hat zwei ganze Alphabete von A bis Z.
Each"batch" has two entire alphabets from A to Z.
Die ganze Global Markets ist lediglich eine Sammlung der Bücher.
The whole Global Markets is merely a collection of books.
SCHAUSPIEL FILM/TV Auswahl, ganze Filmografie auf www.imdb.me/birgit.
ACTING FILM/TV selection, full filmography on www.imdb.me/birgit.
wochentags oder ganze Woche zu wählen.
weekdays or all week.
Wir stöpseln, vernetzen und dirigieren ganze digitale Orchester.
We plug in, network and conduct an entire digital orchestra.
Das Ganze funktioniert auch 3-stellig.
This also works with 3 digits.
Plan einzelne Abschnitte oder ganze Routen.
Plan Individual Sections or Entire Routes.
Für Einzelinvestments oder ganze Portfolios.
For individual investments or entire portfolios.
Wir brauchen Ihre ganze Kompetenz.
We need all of your competencies.
Wie funktioniert das Ganze also wirklich?
So, how does this really work?
Dann vergiss das Ganze.
Well then, forget... that thing.
Für Dich und Deine ganze Familie!
For you and the whole family!
Sie haben unsere ganze Aufmerksamkeit.
You have our full attention.
Catawiki erleichtert das Ganze für Sie.
Catawiki makes this easier for you.
Results: 67566, Time: 0.1224

Top dictionary queries

German - English