GASKRISE in English translation

gas crisis
gaskrise
gas-krise

Examples of using Gaskrise in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich bin der Meinung, dass die Tschechische Republik die Gaskrise im Januar dieses Jahres sehr gut gemeistert hat.
I think that the Czech Republic managed very well in resolving the gas crisis of January this year.
Seit der Gaskrise im Jahr 2009 hat sich die Europäische Union die Diversifizierung ihrer Erdgasversorgung zum Ziel gesetzt.
Since the gas crisis in 2009, the European Union has looked to diversify its gas supply.
LT Die wichtigste Erkenntnis aus der Gaskrise sind die große Verletzlichkeit des europäischen Energiesystems
LT The main lesson of the gas crisis is the great vulnerability of Europe's energy system
Bulgaren geholfen, die am schlimmsten von der Gaskrise betroffen sind?
who have been hit hardest by the gas crisis?
So sind es gerade die am stärksten von der Gaskrise im Januar betroffenen Mitgliedstaaten, die am wenigsten Mittel erhalten werden.
For it is precisely the Member States that were most affected by the gas crisis in January that will receive less funding.
Die Gaskrise, d. h. der Stopp der für die Gemeinschaft bestimmten Lieferungen von russischem Gas,
The gas crisis, involving lack of delivery to the Community of gas produced in Russia,
Die Gaskrise, mit der die EU im Januar konfrontiert wurde, ist nicht die erste in der Geschichte der EU.
The gas crisis which the EU was confronted with in January is not the first in the history of the EU.
Mit diesem Vorschlag wird auf den starken Abschwung der europäischen Wirtschaft im Gefolge der Finanzkrise und der Gaskrise in diesem Winter reagiert.
The proposal responds to the sharp downturn faced by the European economy in the wake of the financial crisis and to the winter's gas crisis.
Die Gaskrise wurde nicht von Russland ausgelöst,
The gas crisis was not triggered by Russia
Der Rat führte einen Gedankenaustausch, bei dem die Dringlichkeit der Suche nach Lösungen für die während der Gaskrise deutlich gewordenen Probleme hervorgehoben wurde.
The Council held an exchange of views, emphasising urgency in seeking solutions to problems that were highlighted during the gas crisis.
lange Winter und der durch die Gaskrise verursachte Produktionsstillstand in der Slowakei führten zu dieser Ergebnisreduktion.
production stops caused by the gas crisis in Slovakia however led to lower results overall.
umgelenkt werden können und Bürger und Unternehmen während einer Gaskrise frieren müssen?
companies are left in the cold during a gas crisis?
Wir wissen auch, dass die Gaskrise das Vertrauen in unsere Partner beschädigt hat.
As we also know, the gas crisis has diminished the trust in our partners.
Die Gaskrise hat viele europäische Staaten getroffen.
The gas crisis has hit many European states.
Außerdem hat die Gaskrise erneut unsere Abhängigkeit und Verwundbarkeit gezeigt.
In addition, the gas crisis has once again demonstrated our dependency and vulnerability.
Das ist der Schlüssel zum Verständnis der jüngsten russischen Gaskrise.
This is the key to understanding the recent Russian gas crisis.
Ich hoffe, dass uns diese Gaskrise zusammen zu einer gemeinsamen Energiepolitik führen wird.
I hope that this gas crisis will bring us together to devise a common energy policy.
Sowohl die Wirtschaftskrise als auch die Gaskrise bringen für die europäische Wirtschaft strukturelle Probleme mit sich.
The economic crisis and the gas crisis both pose structural problems for the European economy.
Die Gaskrise der letzten Monate hat gezeigt, wie verletzlich Europa in Bezug auf das Thema Energie ist.
The gas crisis in the past months has demonstrated how vulnerable Europe is in terms of energy.
Die Gaskrise zu Beginn des Jahres hat das Vertrauen in die Zuverlässigkeit unserer Energiebeziehungen beeinträchtigt.
The gas crisis at the beginning of the year has dented confidence in the reliability of our energy relations.
Results: 161, Time: 0.019

Gaskrise in different Languages

Top dictionary queries

German - English