GEBETTET in English translation

bedded
bett
schlafengehen
doppelbett
schlafzimmer
übernachtung
schlafen
embedded
einbetten
einbinden
integrieren
einbettung
verankern
eingebetteten
laid
legen
liegen
laien
lying
lüge
liegen
zu lügen
lügner
leg dich
bed
bett
schlafengehen
doppelbett
schlafzimmer
übernachtung
schlafen
pillowed
bet
wette
einsatz
setzen
wetteinsatz
ich wette

Examples of using Gebettet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gut gebettet auf hoher See.
Nicely tucked in at high sea.
Gebettet sanft auf weichen Moosen.
The babe cradled gently on soft moss;
Der Schlauch wird in Klebstoff gebettet;
The tube is embedded in adhesive material;
Gesalz'nes Haupt welches gebettet in Glut gar kühl.
Which bedded in embers even cooled.
Durch den wird Roland schlimm gebettet.
By his fault is Roland ill-fated.
Weich gebettet wird Ihr Fuß auf einer gepolsterten Echtleder-Innensohle.
Your foot is softly bedded on a padded genuine leather inner sole.
Die Glaslagerung erfolgt elastisch gebettet in einem exakt hergestellten Einhängeprofil.
The glass is mounted and embedded in an accurately manufactured elastic suspension profile.
Die Seelen gebettet in meinen Rosenkranz, dies ist mein innigster Wunsch“.
I want the souls to be embedded in My Rosary. This is My deepest wish.”.
Von diesem Moment an das Murmeln gegen Ali wurde zur letzten Ruhe gebettet.
From that moment onwards the murmuring against Ali was laid to rest.
Auf zart blaue Streifen gebettet, erhellt das gelb der Zitronen jeden gedeckten Tisch.
The yellow colour of the lemons embedded on delicate blue stripes brightens every laid table.
Ein attraktiver Arbeitsplatz ist also sozusagen unvermeidlich in einen geschäftlichen Kontext ein gebettet.
So a great workplace is invariably embedded in a business-related context, if you will.
Inmitten einer köstlichen Schokoladen-Schale aus Milchschokolade sind 35 handgemachte Pralinés und Truffes gebettet.
Handmade pralines and truffles embedded in a delicious milk chocolate half-egg.
Träume von der Liebe auf leichten Flügeln über Paris werden auf dieser Serviette gebettet.
Dreams of love on light wings over Paris are embedded on this serviette.
hochwertiger Ascher in Wüstensand gebettet.
as high-quality ashtray embedded in desert sand.
Die Musik wird gebettet in einen Kontext aus Rezitation Beispiel.
The music is embedded in a context of recitation example.
Gequälte Seelen durchstreifen das Land, bis sie zur Ruhe gebettet werden.
Tormented souls walk the land until they are laid to rest.
Und auf Moos gebettet schläft es sich auch gleich besser.
Bedded on moss will result in a better sleep too, I'm sure.
Sie liegen also plötzlich weich gebettet in einer Schicht, die sie nicht weiter lässt.
Thus they suddenly lie softly embedded in a layer which halts their progress.
Du musst in der Nähe bleiben, bis dein Körper zur Ruhe gebettet wird.
Gotta stick around till your body's been laid to rest.
Der"Schlauch" wird in Klebstoff gebettet, ein Klettverschluss verhindert das Öffnen der Lasche!
The‘tube' is embedded in the adhesive and a velcro prevents the Flap from opening!
Results: 1801, Time: 0.0557

Top dictionary queries

German - English