GEBRAUCHSGEGENSTAND in English translation

object of utility
gebrauchsgegenstand
commodity
ware
rohstoff
gut
handelsware
waare
produkt
commodities
gebrauchsgut
handelsgut
massenware
utilitarian object
gebrauchsgegenstand
utensil
gerät
gebrauchsgegenstand
geschirr
küchenutensilien
besteck
kochgeschirr
küchengerät
object of use
item
artikel
element
produkt
gegenstand
punkt
einzelteil
objekt
posten
eintrag
stück
article of daily use
gebrauchsgegenstand
item of use
utilitarian objects
gebrauchsgegenstand
everyday objects
alltagsgegenstand
alltagsobjekt
alltägliches objekt
alltäglicher gegenstand
to be used

Examples of using Gebrauchsgegenstand in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sexy Boots“ und„Ready“ liegen irgendwo zwischen„Stück“ und„Gebrauchsgegenstand“.
Sexy Boots“ and“Ready“ are somewhere between“track“ and“object of utility“.
Inspiriert wurde dieser Strip von diesem wunderhübschen Gebrauchsgegenstand, den ich jüngst in einem Schaufenster entdeckte.
This strip was inspired by a little object I discovered in a local shop window.
Der präsentierte Kleiderhaken ist präzise ausgeführt worden, als funktionaler Gebrauchsgegenstand und einzigartige Dekoration in dem rustikalen Stil.
The presented coat hook has been precisely executed, as a functional item of use and unique decoration in the rustic style.
Zwar war die Figur unhandlich als Gebrauchsgegenstand, aber man konnte die Klinge ja an einen vernünftigen Griff montieren.
The figure was quite unwieldy as an item for daily use, but it was always possible to fasten a reasonable handle to the blade.
Lipomi lenkt die Aufmerksamkeit des Rezipienten durch mehrere Kontextverschiebungen auf deren ästhetische Herkunft sowie ihre Doppelfunktion als Gebrauchsgegenstand.
Through several shifts of context, Lipomi draws the recipient's attention to the aesthetic background of the works, as well as to their double role as functional items.
Diesen wundervollen, vielseitigen Gebrauchsgegenstand. Eine Gabel als auch ein Löffel.
It was a wondrous and versatile utensil, a fork and a spoon.
Ist es ein Gebrauchsgegenstand?
Is it a utilitarian object?
Tiere sind kein Gebrauchsgegenstand, der bei Nichtgefallen abgelegt werden kann!
Animals are no utensil which can be filed if not satisfied. They have feelings!
Glas ist ein Gebrauchsgegenstand, aber eben auch noch viel mehr.
Glass is an article of daily use, but also much more.
Endlich", sagt er,"kann kein Ding Wert sein, ohne Gebrauchsgegenstand zu sein.
Finally", he says,"nothing can be a value without being an object of utility.
Durch den Verkauf dieser Figuren wurde Borkenrindenpapier zu einem Gebrauchsgegenstand.
What the sale of these figures did was to make the bark paper a commodity.
Skulptur und Gebrauchsgegenstand.
sculpture and utensil.
Ihr Fahhrad ist Gebrauchsgegenstand und Hobby zugleich.
Your bicycle is both an object of everyday use and a hobby.
Aber zu sehr Gebrauchsgegenstand? Denken Sie so über Mode?
But too utilitarian? I mean is that the way you think of fashion?
Die Möbelskulptur war Gebrauchsgegenstand und Plastik in einem.
Furniture sculpture was both an object of everyday use and sculpture.
Aber zu sehr Gebrauchsgegenstand?
But too utilitarian?
Schönheit als auch Gebrauchsgegenstand.
this item have both beauty and utility.
Mit diesem Gebrauchsgegenstand werden Sie einen Erwachsenen erreichen, den es vom Vinyl zur Folie packt.
With this utensil you will achieve an adult it grabs from the vinyl to the foil.
Mit Verfremdung und Ironie thematisiert er speziell die Frage der Grenze zwischen Kunstobjekt und Gebrauchsgegenstand.
By integrating the concepts of alienation and irony, he specifically addresses the question where the line can be drawn between art object and utilitarian object.
So ist Ondáks Tragfläche auch keine weihevolle Skulptur, sondern ein Gebrauchsgegenstand, den man betreten soll.
Thus, Ondák's wing is not a pristine sculpture, but a utilitarian object that one should walk on.
Results: 160, Time: 0.1313

Top dictionary queries

German - English