GEEINTE in English translation

united
vereinen
vereinigen
verbinden
sich zusammenschließen
zusammenführen
zusammenstehen
zusammenhalten
zusammenbringen
vereinigung
verbünden sich
unified
vereinheitlichen
vereinen
vereinigen
vereinheitlichung
einheitliches

Examples of using Geeinte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich hoffe, auf seinem Erbe aufbauen zu können, um dafür zu sorgen, dass wir eine geeinte und globale Bewegung werden.».
I hope to build and expand on his legacy to ensure that we become a united global movement.
SYRIZA verwirklicht werden und sollte zur Transformation des Links-BÃ1⁄4ndnisses in eine große, geeinte und moderne Linkspartei fÃ1⁄4hren.
the way leading to it passes through the transformation of the left coalition into a united, massive and modern Party of the Left,
Geeinte Geschwisterlichkeit im Zeichen der Nächstenliebe.
A brotherhood united under the banner of love.
Eine starke und geeinte NATO ist im heutigen geopolitischen Umfeld unverzichtbar.
A strong, unified NATO is essential in today's geopolitical environment.
Eine friedliche, geeinte und pluralistische Zukunft Iraks liegt in den Händen seiner Menschen.
The Iraqi people hold the potential for a peaceful, united and pluralistic future for their country in their own hands.
Eine starke und geeinte NATO ist im heutigen geopolitischen Umfeld von entscheidender Bedeutung.
A strong, unified NATO is of vital importance in today's geopolitical environment.
Sie lassen den kombinierten Charakter und die geeinte Natur der Trinität erkennen.
They disclose the combined character and unified nature of the Trinity.
Wir verteidigen eine starke und geeinte Europäische Union
We defend a strong and unified European Union
dass unsere Hände geeinte Hände sind!
for our hands to be united hands!
Das geeinte Europa ist die emanzipatorische Kraft, die aus Wünschen,
Our united Europe is the emancipatory force that turns wishes,
und dieser universale und geeinte Strom paradiesischer Kraft geht in den gesamten Raum hinaus.
the universal and united stream of Paradise force going forth to all space.
können wir geeinte Familien, geeinte Stämme,
we can realize united families, tribes,
Eine solche haushaltspolitisch stärker geeinte politische Einheit wäre für Anleger höchst attraktiv.
This presumably more fiscally unified political entity would be highly attractive to investors.
Grenzschutz sowie geeinte und effiziente Sicherheitskräfte
Border management and unified and effective security forces,
Es gibt keine geeinte Junge Garde.
there is no unified Young Guard.
Für das große, geeinte und unteilbare Russland!
For the great, one and indivisible Russia!
Geeinte Nation!
One nation!
sozialen Schäden jahrzehntelanger Diskriminierung abtragen und eine"geeinte, demokratische, nichtrassistische,
social damage done by decades of discrimination and build a united, democratic, non-racist,
die FCI als globale und geeinte Organisation zu erhalten.
to maintain the FCI as a global and unified organisation.
Die Durchsetzung dieser Lösung wird geeinte und kooperative Anstrengungen seitens der Europäischen Union,
Implementing it will require a united and cooperative effort by the European Union,
Results: 894, Time: 0.0463

Top dictionary queries

German - English