GEFLUTET in English translation

flooded
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
fluted
flöte
querflöte
blockflöte
flooding
flut
sintflut
überschwemmung
hochwasser
überfluten
überschwemmen
überflutung
durchfluten
flutkatastrophe
strömen
reflooded

Examples of using Geflutet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieses wird mit Farbe geflutet und mit einem Rakelmesser abgezogen.
It is flooded with ink and pulled off by a scraper cutter.
Das ehemalige Tagebaugebiet der Braunkohlestadt Bitterfeld ist seit 2002 geflutet.
The former open pit area of the lignite mining town of Bitterfeld has been flooded since 2002.
Hydroponische Anlage geflutet!
13. Hydroponic systems flooded!
Der Fluss wurde geteilt und hat die Mine geflutet.
The river was diverted, and it flooded the mine.
Nur, dass der Ort hätte geflutet bleiben sollen.
They should have just left this place underwater.
Sie bleiben dort, bis die Ingenieure das Becken geflutet haben.
I know they won't leave until after the engineers have flooded the basin.
Der Erdgeschoss besteht aus einer großen Eingangshalle geflutet von natürlichen Licht.
The ground floor comprises a large, entrance hall flooded with natural light.
Inzwischen werden die Tagebaue saniert und die Restlöcher geflutet.
Since then, the pits have been remediated and the hollows with water.
Oktober 2012 wurde der Tunnel infolge des Hurrikans Sandy vollständig geflutet.
The tunnel was closed in advance of Hurricane Sandy and completely flooded on October 29, 2012.
Etna- Haus von Lava geflutet.
Etna- house flooded by lava.
Das neue Kameragehäuse wird mit Druckluft geflutet.
The new camera housing is flooded with compressed air.
Für Garnmaschinen: Vollständig geflutet oder Luftpolster Modus.
For yarn machines: Fully flooded or air pad mode.
Während desSchmelzens ist die Tiegelkammer mit Schutzgas geflutet.
During the melting process, the crucible chamber is flooded with inert gas.
Abb. 3 Die Schiefergruben sind meist geflutet und schwer erreichbar.
Fig. 3 The slate quarries are mostly flooded and difficult to access.
Zu Beginn der Fertigung wird die Prozesskammer mit Argon geflutet.
At the beginning of the 3D printing process, the process chamber is flooded with argon.
Bei dem ersten Kontakt wird die Haut direkt mit Feuchtigkeit geflutet.
At the first contact, the skin is directly flooded with moisture.
Der Füllstoff wird mit der Lösung bis zum oberen Aufnahmerohr geflutet.
The filler is flooded with solution level to the upper containment tube.
Zum vorbeugenden Brand- und Explosionsschutz ist das Hochregallager mit Stickstoffgas geflutet.
For fire and explosion prevention the high-bay warehouse is flooded with nitrogen gas.
Bei dem einen Prinzip wird die Heizkammer zu Beginn des Lötvorganges geflutet.
In one principle, the heating chamber is flooded at the beginning of the soldering process.
Alle Rohre geflutet.
Flooding all tubes.
Results: 947, Time: 0.0511

Geflutet in different Languages

Top dictionary queries

German - English