GEHALTE in English translation

grades
klasse
grad
note
qualität
sorte
stufe
besoldungsgruppe
gehalt
güteklasse
klassenstufe
levels
ebene
niveau
stufe
höhe
grad
maß
stand
pegel
ausmaß
füllstand
contents
inhalt
zufrieden
gehalt
inhaltlich
grade
klasse
grad
note
qualität
sorte
stufe
besoldungsgruppe
gehalt
güteklasse
klassenstufe
content
inhalt
zufrieden
gehalt
inhaltlich

Examples of using Gehalte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Gehalte unserer Diener setzen Frankreich der Plünderung aus!
The wages of our servants are putting France to the pillage!
Ist die Kommission der Ansicht, daß dieselbe Person von einer Institution der EU rechtmäßig sowohl Gehalt als auch Pension beziehen kann?
What is the Commission's view on the question whether the same person may legally receive both a salary and a pension from an EU institution?
Analytische Bestandteile& Gehalte.
Analytical constituents and contents.
Gold gehalte auf Grundlage der Brandproben-Methoden.
Gold grades based on fire assay methods.
Gehalte werden in Unzen pro Tonne gemeldet.
Grades are reported in ounces per ton.
Welche Gehalte und Informationen werden per z.B.
What contents and information are provided and exchanged via e. g.
Hohe oder normale Gehalte an C-Peptid;
High or normal levels of C-peptide;
Gehalte in der Regel< 0,2 ppm.
Concentration generally< 0.2 ppm.
Die Gehalte für 18S-2 basieren auf einem Abgleich der berechneten gewonnenen Gehalte..
The grades for 18S-2 are based upon reconciliation of the calculated recovered grades..
Beide Gehalte in den Aschen korrelieren stark miteinander.
Both contents show a strong correlation.
Die Gehalte sind in Unzen pro Tonne angegeben.
Grades are reported in ounces per ton.
Obergrenze der Gehalte auf 90. Perzentil festgelegt.
Grades capped at percentile 90.
Analytische Bestandteile und Gehalte: Rohprotein 0,00%, Rohfaser.
Analytical constituents and contents: crude protein 0.00%, crude fiber.
Die Tonnagen und Gehalte sind in angloamerikanischen Maßeinheiten angegeben.
Tonnage and grade measurements are in Imperial units.
Gehalte mit höherem Bindemittelgehalt werden tendenziell eine höhere Schlagzähigkeit aufweisen.
Grades of higher binder content will tend to have greater impact resistance.
Schwankungen der Gehalte sind aufgrund der nicht immer einheitlichen Gehalte der Ausgangsstoffe(Naturprodukte) möglich.
The contents may vary due to the occasional variation in the contents of the source materials natural products.
Analytische Bestandteile und Gehalte: 67,2% Feuchte, 1,1.
Analytische bestanddelen en gehalten: 67,2% vocht, 1,1.
Analytische Bestandteile und Gehalte: 67,2% Feuchte, 1,1.
Analytical constituents and levels: 67.2% moisture, 1.1.
Analytische Bestandteile und Gehalte: 20,1% Rohprotein, 11,5.
Analytical components and contents: crude protein 20.1%, 11.5.
Die Gehalte bei Midas werden im vierten Quartal voraussichtlich steigen.
Grades at Midas are expected to increase in the fourth quarter.
Results: 990, Time: 0.0728

Top dictionary queries

German - English