GEISTWESEN in English translation

spirit
geist
seele
stimmung
spirituose
sinn
spirits
geist
seele
stimmung
spirituose
sinn
spiritual beings
spirituelles wesen
geistiges wesen
geistigen sein
geistliches wesen
spirituelles seinswesen
spirituellen sein
ein spirituelles wesen
spiritˆ beings

Examples of using Geistwesen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die drei dämonischen Geistwesen waren skelettartig
The three demonic energies had skeleton-like forms
Ein Geistwesen kann nicht mit einer buchstäblichen Kette gebunden werden.
A super-natural being cannot be confined with a literal chain.
Mose 25:8 Gott ist ein Geistwesen, für das menschliche Auge unsichtbar.
God is a spirit being, invisible to the human eye.
Unsicher, ich bekam eine starke Bestätigung von Geistwesen und dem Nachherdasein.
Uncertain I did get a strong acknowledgement of spirits and the afterlife.
Ja Alle Geistwesen lebendig oder tot,
Yes All spirits living or dead,
Der Wille des Menschen bestimmt auch den Einfluß der Geistwesen auf ihn.
The human being's will determines the spiritual beings' influence on him.
Dann beginnen sich die Geistwesen zu fragen: Ist das der Himmel?
Then is when the spirits ask:“Is this the Glory?
sind jetzt beglaubigte Geistwesen.
are now accredited spirits.
Diese bösen Geistwesen werden auch Engel des Teufels genannt Matth. 25: 41.
Evil spirit men are called"angels" of the devil Matt. 25:41.
stand eine Gruppe von Geistwesen.
stood a group of spirits.
Es ist leicht für Geistwesen, jemanden anzugreifen, der solche Kleidung trägt.
Thus it becomes easier for the ghosts to affect those wearing such clothes.
Mutieren wir zu Geistwesen und schweben wir auf der"anderen Seite" herum?
Do we slip into the spirit world to float around on the Other Side?
Selbst als Geistwesen muss Du die Zeitlosigkeit erlernen, um sie erfassen zu können.
Even as spirit you have to study the timelessness to understand it.
Dies ist die gleiche Art von Schwierigkeit, unter der solche erdgebundenen Geistwesen ebenso leiden.
This is the same kind of difficulty that those earthbound spirit beings suffer with as well.
Daher können die Geistwesen nur auferstehen, wenn sie mit den Heiligen auf Erden zusammenarbeiten.
Thus spirit men can be resurrected only by descending to the earthly saints and cooperating with them.
Das Universum ist gut versorgt mit Geistwesen, die zur Fortbewegung die Gravitation benutzen;
The universe is well supplied with spirits who utilize gravity for purposes of transit;
Diese Geistwesen wissen, dass sie für die Tätigkeit, für die Höherentwicklung geschaffen wurden;
Those spirits know that they were created for activity, for elevation;
Diese ultimative Kraft von Reiner Liebe kann keinem Geistwesen gehören, oder einer Wesenheit von Geistwesen,
This Ultimate Force of Pure Love cannot belong to any spirit or entity of spirits,
Die Geistwesen inkarnieren gemäß ihrer Mission
Spirits incarnate according to their mission
Er war ein Geistwesen genau wie du und ich.
He was a spirit just like you and me.
Results: 462, Time: 0.0521

Geistwesen in different Languages

Top dictionary queries

German - English