GELEITE in English translation

guide
leitfaden
führer
anleitung
reiseführer
leiten
reiseleiter
führen
führung
handbuch
ratgeber
escort
eskorte
begleitung
begleiten
eskortieren
begleitperson
begleiter
escortservice
begleitdame
geleitschutz
geleiten
lead
führen
blei
führung
leiten
verursachen
vorsprung
leitung
bringen
spitze
spur
conduct
verhalten
durchführung
leiten
betreiben
benehmen
dirigieren
zu führen
leitung
tätigen
verhaltenskodex

Examples of using Geleite in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wenn Sie erlauben, geleite ich Sie.
If you will allow me to escort you...- No, I.
Das nehmt noch zum Geleite für die schwere Zeit!
Take this also for your guidance for the difficult time!
Wenn Sie erlauben? Ich geleite Sie zu Ihrem Platz.
Allow me to show you to your seat.
Ich geleite Sie jetzt in das private Gemach Seiner Durchlaucht.
Now I will show you to His Highness the Prince's chamber.
Dann kehrte, selig in des Grals Geleite, dein Bruder wieder, den du tot gewähnt.
Then your brother, whom you thought dead, would have returned, accompanied by the blessed retinue of the Grail.
bitte geleite uns sicher in unsere Zuflucht.
please see us safely to your sanctuary.
Fahre dich nach dem Bahnhof und geleite dich morgen Abend aufs Schiff lch gehe mit dir nach Amerika, nach China.
Drive you to the station and escort you to the ship tomorrow evening I would go to America with you, to China.
Das nehmt nun zum Geleite in den Kampf, den Ihr bestehen müsst mit allem, was dem Dunkel dient
Take this with you as guidance into the fight that you must win against everything that serves the Darkness
Gestatte Herr, dass dich dein Knecht geleite.
My lord, permit your servant to guide you!
das Bild schlechthin der selbstlosen Liebe, geleite und beschütze euch.
icon of gratuitous love, guide you and protect you.
Du, mein Sohn Seth, aber geleite mich nun mit der Eva nach Hause auf die Höhe;
And you, my son Seth, escorted me now with Eva home to the height;
Wie wäre es denn, so wir ganz gebieterisch keck ein sicheres Geleite vom Cyrenius verlangen würden?
How would it be then if we were to demand quite cheekily a safe escort from Cyrenius?
zu den Priestern ein sicheres Geleite gebet!
if you give us from here to the priests a safe conduct!
sei Eure Stütze und geleite Euch auf dem Weg einer immer wagemutigeren Treue zum Evangelium.
be your support and guide you on the path of an ever more daring faithfulness to the Gospel.
durch dürres Wüstenland, geleite uns hin zu unserem Herrn Jesus,
across the bleak wilderness, guide us on to our Lord Jesus,
Geleite sie zur Erfüllung ihres Schicksals!
Guide her to her destiny!
Geleite den Herrn auf Deck.
Escort the gentleman gently to the deck.
Sie schütze euch und geleite euch auf den Wegen ihres Sohnes.
May she protect you and lead you on the paths of her Son.
Bitte geleite William hinunter in das Spiele-Zimmer.
Please escort William down to the game room.
Halbaron, geleite Frau Gilraen zurück zum Dorf.
Halbaron, escort the Lady Gilraen back to the village.
Results: 12787, Time: 0.0657

Geleite in different Languages

Top dictionary queries

German - English