GEMALT SIND in English translation

drawn
zeichnen
auslosung
unentschieden
schöpfen
ziehung
zurückgreifen
remis
zu ziehen
malen
greifen

Examples of using Gemalt sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Stellen Sie daher sicher, dass Sie bedeckt sind, wo Sie nicht gemalt sind.
So make sure you are covered where you are not painted.
Die Künstlerin hat die Blumen eingerahmt in Fliesen, die in verwandten Farben gemalt sind.
The artist has framed the flowers in tiles that are painted in related colors.
Man sieht Deinen Bildern an, dass sie richtig gemalt sind und nicht am Computer entworfen….
Everyone can see that your pictures are really painted and not drafted with a computer….
Während einige von ihnen großmeisterlich gemalt sind, stellen andere ihr gelegentliches Misslingen,
Whereas some of them are painted with consummate mastery,
So stellt er in die Blickachse der Models Totenköpfe ein, die auf echten Eiern gemalt sind;
So he puts in the line of sight of the models skulls, which are painted on real eggs;
Die Flaschen, die sich in der bergigen Region mit einer Silhouette und Tiere gemalt sind gut aussehend.
The bottles that painted with a silhouette and animals found in the mountainous region are good-looking.
Doch heute scheinen Bilder, die nach und mit Fotos gemalt sind, ja sogar die meiste sog.
But today it looks like that pictures painted after or with photos, even the“abstract” art is generally accepted, not only in art spheres.
Dabei fallen uns, ebenso wie bei den kleinen Hirschporträts, solche auf, die auf Blech gemalt sind.
Thereby, just as with the small stag portraits, such painted on sheet-metal catch our eyes.
Der Saal ist kühl und dunkel und hat einige ziemlich seltsame Bilder, die überall an den Wänden gemalt sind.
The hall is cool and dark and has some quite bizarre murals painted everywhere.
Pearl Hill Friends Porzellan acht berühmten gemalt sind, werden verwendet, um das Porzellan auf eine strengere Auswahl zu erstellen.
Pearl Mountain Friends of Eight are famous painted porcelain, the porcelain will be used to create a more stringent selection.
Die Eindrücke, die die Großstädte hinterlassen, spiegeln sich in seinen großformatigen Bildern, die zum Teil auf Einkaufstüten gemalt sind.
The impressions that the big cities leave behind are reflected in his large-format pictures, which are painted partly on shopping bags.
Blick zu erkennen ist, welche Fragmente fotografiert und welche gemalt sind.
in which one can identify only at second sight which elements are painted and which photographed.
nur fingiert, indem die großformatigen Darstellungen auf grobe Leinwand gemalt sind.
its name are fake, their large-scale depictions being only painted on rough canvas.
Pfleile, die eingeritzt oder an die Wand gemalt sind, sollte man nicht beachten- sie stimmen meistens nicht
Arrows that are scratched or painted on the walls should not be heeded- they're usually wrong,
Die Geschichte des Gebäudes erklärt auch, warum die Engel am Eingang nicht direkt auf die Fassade gemalt sind, sondern auf Planen, die lediglich angeschraubt wurden.
The history of the building also explains why the angels at the entrance are not painted directly onto the façade, but are simply screwed on.
Im angrenzenden Saal ist Minerva dargestellt, die die Laster in die Hölle jagt, während in den seitlichen Ovalen ockergelb die Kardinaltugenden gemalt sind, begleitet von mythologischen Episoden.
In the adjacent room is the Minerva banishing the Sins back to Hell, while in the lateral ovals painted in yellow ochre are the cardinal virtues along with mythological events.
die auf weggeworfenem Kaugummi gemalt sind, werden Sie die Geschichten hinter Dutzenden von Werken hören.
miniature masterpieces painted on discarded gum, you will hear the stories behind dozens of works.
in der großartigen Lebendigkeit, mit der Bewegung, Haltung, Gestik und Mimik der Figuren in der Wiener Genesis gemalt sind, oder in den abwechslungsreich gestalteten Gesprächsszenen.
facial expressions of the figures in the Vienna Genesis have been painted, as well in the varied design of the scenes with a dialogue.
Das Zentrum der Ortschaft bildet sich um den Stephansplatz. Fabelwesen, die an den Mauern des Pinzonerkellers gemalt sind, der Dorfbrunnen und die schöne Stephanskirche vermitteln dem Betrachter ein ganz besonderes Flair.
The legendary creatures painted on the walls of the Pinzonerkeller as well as the village fountain and the beautiful S. Stefano church convey a particularly charming atmosphere to the village.
Es ist ein wunderbarer Anblick, wenn die leicht violetten und roten Farbtöne auf den Bllüten erscheinen und von milchigen Kristallen und klassischen grünen Farben geschmückt werden, die auf die Blütenkelche und Zuckerblätter gemalt sind.
It's a marvellous sight when the purplish and red hues appear on the buds, ornamented with milky crystals and classic green colours painted on the calyxes and sugar leaves.
Results: 5803, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English