Examples of using Gemenge in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Ein Gemenge bricht aus zwischen Leia,
Die Vorwärmung von Gemenge und/oder Scherben ist besonders deshalb von Bedeutung, weil die Wärmerückgewinnung kontinuierlich über das ganze Jahr erfolgen kann, während bei einem Wärmetauscher
auch jenes transkulturelle Gemenge beleuchten, das sich gegenwärtig aus Handelsbeziehungen,
Sonnenblumen sowie das Ackergras Landsberger Gemenge.
Um das Schmelzen zu erleichtern(Gemenge haben niedrigere Schmelzpunkte im Vergleich zu den Einzelbestandteilen), die Abscheidung einzelner Stoffe zu fördern
Zur Vorwärmung von Gemenge oder Elektrizitätserzeugung.
Unter dem Baustoff„Mörtel" versteht man ein Gemenge, bestehend aus einem Bindemittel z.B.
In diesem Gemenge von großen und kleinen Linien sehen Sie riesige Figuren auf dem Boden.
Die Genotypen mit höchster und geringster Biomasseproduktion wurden anschließend auf ihre Leistung im Gemenge getestet Exp2.
Dabei hat das Gemenge direkten Kontakt mit den Abgasen, die deshalb nach der Wärmeabgabe entstaubt werden müssen.
Insbesondere in Feldversuchen mit Ackerbohnen und verschiedenen Getreidearten werden hierbei Wasserstresssituationen von Reinsaat und Gemenge vergleichend untersucht.
Unter defizitärer Bewässerung war die Biomasse in allen Behandlungen reduziert und zeigte keine Unterschiede zwischen Gemenge und Reinsaaten.
Perfektes Glas benötigt perfektes Gemenge!
Perfektes Glas benötigt perfektes Gemenge!
Glas ist nur so gut wie sein Gemenge.
Auf der Stirnseite des Ofens wird das Gemenge eingeschoben.
C heià es Gemenge hinsichtlich der Wanne schmelzfördernd
Um diesen Vorgang zeitlich zu verkürzen, werden dem Gemenge Läutermittel zugesetzt.
Die Schmelzöfen laufen im Dauerbetrieb, die Gemenge werden dabei mehrmals am Tag gewechselt.
Neben Kalkstein werden im Flachglas bis zu 5% MgO aus Dolomit im Gemenge eingesetzt.