Examples of using Generated in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Datenquellen für user generated content z. B. Social Media.
Anstelle von RNG-Games(random number generated), werden Spiele bevorzugt bei denen sie die Ergebnisse sofort mit eigenen Augen sehen können.
In Kommentaren aus und legte jemand, dass Generated.
Beschreibung Die APP-Datei ist eine FoxPro Generated Application.
Beschreibung Die QPR-Datei ist eine FoxPro Generated Query Program.
has generated a very entwickelt seit dem Beginn des letzten Jahrhunderts,
unbedingt bis zur Meldung„You should now have a. lircrc file generated in…“ abwarten.
Generated Schlüssel werden weltweit arbeiten,
Generated Schlüssel werden weltweit arbeiten,
The ideas are generated and formulated as business opportunities in the Forums of- Die Ideen werden in den Foren von generiert und als Geschäftsmöglichkeiten formuliert.
Redaktionellem oder User Generated Content, neuem
B bedeutet, dass andere from /L, since the file generated with /B will not include extraneous Kommentare in einem Konvertierungsvorgang('Conversion Job') nicht erlaubt sind.
Host key generated als"Hinweis" ins SYSLOG; bei fehlgeschlagener Erzeugung der Eintrag SSH:
eine kleine Galerie einiger raygetraceten Bilder-"computer generated artwork"!
Generated Schlüssel liefern die Ergebnisse weltweit,
dann ist die Wärme generated.
Erstellen und Veröffentlichen von User Generated Ebenen ist möglich mit internen Editor.
Es handelt sich hier um user generated advertising, wo die Benutzer selbst sich im Netz vermarkten, was zu besserer Sichtbarkeit der für die Wettbewerbe geschaffenen Werbespots führt.
Von Ihnen erstellte Inhalte: Soweit Sie Inhalte einstellen(sog. user generated content), wie etwa ein Foto von Ihnen,
Sie können freiwillig weitere Angaben zu Ihrer Person vornehmen sowie Inhalte einstellen(sog. user generated content), wie etwa ein Foto von Ihnen,