GERASPELT in English translation

grated
reiben
rost
raspeln
gitter
grillrost
gitterrost
feuerrost
rostes
raffeln
hobeln
rasped
raspel
reibzeug
feile

Examples of using Geraspelt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Schokolade fein hacken oder auf einer Vierkantreibe raspeln.
Chop or grate the chocolate finely.
Inzwischen Zucchini waschen, putzen und fein raspeln.
Meanwhile, rinse and finely grate the zucchini.
Möhren schälen und fein raspeln.
Peel carrots and finely grate.
beides fein stifteln oder raspeln.
celery and finely grate.
Rote Bete und Möhre raspeln und vermengen.
Grate and mix your carrot and beetroot.
Kartoffeln und Möhren schälen und anschließend mit einer Reibe grob raspeln.
Peel potatoes and carrots, then grate coarsely with a grater.
Speck würfeln und Parmesan raspeln.
dice the bacon and rasp the parmesan.
Rippen werden fein geraspelt und in Marinade eingelegt.
ribs are finely grated and marinated.
Minute Geschirr: Große Tasse oder Becher(200 ml Inhalt) Zutaten 150 ml Milch 30 g Zartbitterschokolade, geraspelt 30 ml Sahne.
About 1 minute Utensils: Large cup or mug(capacity 200 ml) Ingredients 150 ml milk 30 g bar of chocolate grated 30 ml cream chocolate vermicelli 1.
Orangenschale, geraspelt, für die Dekoration.
Grated orange peel to garnish.
Er/Sie/Es würde geraspelt haben.
He/She/It would have borrowed.
Parmigiano Käse, geraspelt oder Edelhefeflocken für Veganer.
Grated Parmesan cheese or yeast flakes vegan.
Sie werden geraspelt haben.
They will have borrowed.
Er/Sie/Es wird geraspelt haben.
He/she/it will have borrowed.
Ihr werdet geraspelt haben.
You will have borrowed.
Bitte beachten Sie:"Meerrettich grob geraspelt" gehört immer gut gekühlt aufbewahrt!
Please note:"Horseradish, coarse grated" needs to be kept refrigerated!
Hier zeigt der Meerrettich sein ganz ursprüngliches Gesicht. Wie frisch geraspelt!
This is horseradish at its most authentic. Such as grated fresh!
1⁄2 Gurke, geraspelt, mit Petersilie bestreuen.
1⁄2 cucumber, grated, sprinkle with parsley.
Dieses Naturprodukt bringt die echte Schärfe dieser gesunden Wurzel"wie frisch" geraspelt in die Küche.
This natural product brings the genuine hot flavour of this healthy root, grated"as fresh", into your kitchen.
Schokolade kommt in der Bar immer gelegen- geraspelt im Drink, darüber gestreut
Chocolate might come in handy in the bar- grated in the drink, sprinkled on top,
Results: 274, Time: 0.0205

Top dictionary queries

German - English