GERING SIND in English translation

are low
niedrig sein
gering sein
niedrig liegen
are small
klein sein
gering sein
leichter sein
geringfügig sein
are slim
schlank sein
are minor
geringfügig sein
geringer wären
are minimal
minimal sein
gering sein
wäre minimal sein
are slight
leichter sein
gering sein
geringfügiges ist
are little
klein sein
gering sein
wenig
wäre es wenig
are negligible
vernachlässigbar sein
zu vernachlässigen sein
wäre minimal
unerheblich sein
wäre minimal sein
geringfügiges ist
vernachlässigt werden
is low
niedrig sein
gering sein
niedrig liegen
is small
klein sein
gering sein
leichter sein
geringfügig sein
be low
niedrig sein
gering sein
niedrig liegen
be small
klein sein
gering sein
leichter sein
geringfügig sein
be slight
leichter sein
gering sein
geringfügiges ist

Examples of using Gering sind in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Begünstigten sollen Langzeitarbeitslose sein, für die die Chancen des Zugangs zum Arbeitsmarkt gering sind.
The participants will be longterm unemployed for whom access to the labour market is extremely limited for the forseeable future.
Dass die Arbeitsangebotseffekte der Regeländerungen eher gering sind.
The labour supply effects of the examined reforms turn out to be rather low.
Oder ob sie gering sind, des wird er nicht gewahr.
And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Oder ob sie gering sind, des wird er nicht gewahr.
They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
des Geschädigten an der Strafverfolgung gering sind.
of the persons harmed in prosecution are negligible.
Untersuchungen zeigen, dass die Auswirkungen auf andere Staaten sehr gering sind.
Analysis of spillovers to other countries shows that the effects are very small".
Mild oder subklinisch, bei denen die Symptome fehlen oder sehr gering sind.
Mild, or subclinical, in which the symptoms are absent or very minor.
Zu gering sind die Erfahrungen, zu vielfältig die möglichen Folgen und Auswirkungen.
There is too little experience, and too many possible consequences and impacts.
Stückkosten sehr gering sind und nur circa 20 Prozent.
unit costs are very low and amount to only about 20 percent.
keine Kosten fÃ1⁄4r Benzin anfallen und die Wartungskosten gering sind.
no petrol costs and maintenance costs are low.
Wenn die Geräusche gering sind, kann Real Singer sie analysieren
If this noise is small, Real Singer can analyze it
die Erträge sehr gering sind.
hence the yield is very low.
Jedoch nur selten Wette auf das Unentschieden, weil die Chancen sehr gering sind!
Hardly ever bet on the tie because the odds are very low!
Aber es stimmt, dass die Nebenwirkungen bei der Einnahme von Grüner Kaffee-Extrakt relativ gering sind.
It is true that the side effects when taking extract of green coffee are reasonably tiny.
nach Zulassung werden oft nicht durchgeführt, weil die Strafen so gering sind.
these are often not performed because the fines for not complying are so low.
Da die Betriebskosten von Photovoltaikanlagen verschwindend gering sind, können somit die Gesamtkosten des Systems verringert werden.
Since the operating costs of photovoltaic systems are relatively low, the total costs of the system can thus be reduced.
Spezielle Einstiche für den Break-Off Bereich sorgen dafür, dass die Gewichtstoleranzen beim Abbrechen absolut gering sind.
Special grooves for the break-off area to ensure that the weight tolerances are small in absolute terms when you cancel.
Wie gering sind eigentlich etliche der Dinge, die du und die Welt als groß erachten!
How little even are some of the things that you and the world consider big!
Psychologie Haben Sie sich jemals gefragt, warum Menschen Risiken eingehen, wenn die Gewinnchancen gering sind?
Psychology Have you ever wondered why people take risks when the odds of winning are small?
Typisch für CZT ist, dass nur relativ kleine Detektorgrößen verfügbar und dementsprechend die Empfindlichkeiten sehr gering sind.
Typically for CZT is that only relatively small detector sizes are available, therefore the general sensitivity is quite low.
Results: 61886, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English