Examples of using Gesinnung in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Sie müssen seine edle Gesinnung ehren.
Politische Gesinnung, Vorstrafen, Herkunftsland, Wohnsitz.
Der Wunsch nach Liebe, freundliche Gesinnung.
Nicht wegen der Gesinnung, sondern wegen der Haarfarbe.
Geistliche Gesinnung RÖMER 8:6.
Politische Gesinnung der Verurteilten.
In der Gesinnung Jesu beten.
Trachtet nach dieser Art von Gesinnung.
Demut ist die Gesinnung Jesu Christi.
Die Gesinnung der Welt….
Man soll diese Gesinnung nicht entwickeln.
Dagegen erneuert werdet im Geist eurer Gesinnung.
Aber erneuert werdet in dem Geiste eurer Gesinnung.
Aber erneuert werdet in dem Geiste eurer Gesinnung.
Falscher Eintrag to tergiversate- dauernd seine Gesinnung ändern.
Kennt die Gesinnung der Mafiosi von Grund auf.
Eine Beziehung mit Gott, ändert unsere Gesinnung.
Man wechselt seine politische Gesinnung nicht wie ein Hemd.
Ein vergleich mit carlo sellitto zeigt wie gut je mehr begabt von Caravaggio's anghänger absorbierte nicht nur die oberflächliche kniffe stil~~pos=trunc aber der darunterliegend gesinnung als auch, treffend des werdens eigentliche unmerklich von dem arbeit von der meister.
Das Gleichnis vom Schalksknecht betrifft ebenfalls die Gesinnung.