GESTÜTS in English translation

stud
gestüt
bolzen
hengst
ohrstecker
stud's
stehbolzen
deckrüde
nieten
niete
stiftschraube
gestut
farm
bauernhof
hof
betrieb
landwirtschaft
landwirtschaftsbetrieb
bauernhaus
landgut
landwirtschaftliche

Examples of using Gestüts in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jahrhunderte nicht getroffen worden, und Sie können den Schlamm, der die Fenster des Gestüts füllt zu sehen.
been hit over the centuries and you can see the mud that fills the windows of the stud.
Zu den Attraktionen des Gestüts zählen die Reitpferdeauktion
The annual attractions at Marbach include the stallion presentation
Das Glanzstück des Gestüts ist der weiße Hengst.
The most coveted of all the horses is the white stallion.
Es ließ keinen Zweifel daran, dass er wusste, wer der König des Gestüts war.
There was no doubt he knew he was King of Kehilan.
zeugen von der Kompetenz des Gestüts Le Treuscoat.
of the Criollo horses, and of the competence of the Treuscoat horse farm.
repräsentiert die siebte Generation des Al Badeia Gestüts!
represents the seventh generation of the Al Badeia stud!
Pferde jedes Gestüts dürfen nur im Namen eines Vereins starten,
Horses from each farm are only allowed to compete on behalf of one club,
Legendär sind auch Vorführungen von Gespannen des Nationalen Gestüts der Tschechischen Republik in Kladruby nad Labem mit imposanten Schimmeln und Rappen.
The participation of the harness driving team of the Kladruby nad Labem National Stud farm with impressive white or black horses will also be legendary.
Wir trauern um ihn, denn er war der wahre Herrscher des Gestüts, der nach Ägypten zurückgekehrt war, um seinen rechtmäßigen Platz einzunehmen.
The farm is in mourning for he was the Lord of the Manor who had finally come home to reclaim his rightful place.
Erlebnisse Staatliches Lipizzanergestüt in Đakovo Der Name des Gestüts"ergela" wird erstmals im Jahre 1506 erwähnt,
Lipizzaner State"Ergela"[stud-farm] in Đakovo The name"Ergela"[stud-farm] was first mentioned in 1506,
Erfolge von Pferden des Gestüts umfassen Medaillen der Weltmeisterschaften im Fahren.
Successes of stud horses include medals of the driving World Cup.
Ihr Importeur war Dr. Hans-Joachim Nagel, der Besitzer des Gestüts"Katharinenhof" bei Bremen.
Her importer was Dr. Hans-Joachim Nagel, the owner of the well-established Katharinenhof Stud.
Vier weitere Stuten des Gestüts Ammerland genießen jetzt in Irland Mutterfreuden.
Four more of Ammerland stud's mares now enjoy motherhood in Ireland.
Die meisten von Ihnen kennen Glenn Jacobs als Trainer des Gestüts"Al Naif" in Qatar.
Most of you know Glenn Jacobs as Al Naif Stud's trainer.
Am Wochenende sind auch Besichtigungen des Gestüts möglich.
It is possible to visit the stud farm at weekends.
Wir sind gemeinsame Besitzer des Gestüts.
We're joint-owners of the stud.
Fasine, die nun im Besitz eines Gestüts in Beyern steht, wird weiter im Beritt von Isabell Freese bleiben.
Isabell Freese will continue to ride Fasine who is now owned by a stud in Beyern.
Es gehört zu Glenn Jacobs(Trainer des Gestüts Al Naif), dem Mann mit dem breitesten Grinsen von Qatar.
Well, Glenn Jacobs(trainer for the Al Naif Stud) is the man with the biggest smile in Qatar.
Der letzte Turnierstart der Hannoveraner Stute aus dem Besitz des Gestüts Fohlenhof war im Oktober,
The last show of the Hanoverian mare from the Fohlenhof Stud was in October,
Die hervorragenden natürlichen Rahmenbedingungen des Gestüts bieten das vollkommene Umfeld für eine hochwertige Pferdezucht.
The outstanding natural habitat surrounding our Gestüt provides the perfect environment for breeding and raising horses of the highest quality.
Results: 109, Time: 0.0446

Top dictionary queries

German - English