GESTARTET in English translation

start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
launch
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
begin
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
underway
unterwegs
derzeit
laufen
bereits
beginnen
im gange
gestartet
boot
stiefel
kofferraum
schuh
starten
booten sie
gepäckraum
aufladung
hochfahren
systemstart
stiefelette
started
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
launched
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
begun
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
initiated
initiieren
einleiten
starten
beginnen
anstoßen
eingeweihte
auslösen
veranlassen
einleitung
initiierung
booted
stiefel
kofferraum
schuh
starten
booten sie
gepäckraum
aufladung
hochfahren
systemstart
stiefelette
starts
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
starting
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
launches
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
began
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste
launching
starten
einführung
markteinführung
lancierung
veröffentlichung
lancieren
einleitung
eröffnung
einleiten
inbetriebnahme
begins
beginnen
anfangen
starten
fangen an
zunächst
erste

Examples of using Gestartet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Warhammer werden gestartet.
Warhammers are launching.
Sie sind gestartet.
And they're off.
Ein Wettbewerb wurde gestartet.
They started competing.
Sie sind gestartet.
They're off.
Die Sonde wurde gestartet.
The probe has been launched.
Die Reaktion ist gestartet.
The reaction has begun.
Das Auto wurde gestartet.
Car's been started.
Strike Eagles sind gestartet.
Strike Eagles are launched.
Diese Stufe wurde gestartet.
This stage has been launched.
KTimetracker wurde nicht gestartet.
Ktimetracker was not launched.
Die Kapsel ist gestartet.
The pod's been launched.
Das Spiel wurde gestartet.
The game has started.
Die Verwendungsprüfung wurde gestartet.
The demand/coverage reallocation has been started.
Der Import/Export-Assistent wird gestartet.
The import/export assistant will be started.
Der Abreinigungsvorgang wird gestartet.
The cleaning process is started.
Across wird daraufhin gestartet.
Across will then be started.
Der Installationsassistent wird gestartet.
The installation wizard launches.
Das Protokoll wurde gestartet.
The log was started.
Der Dispositionslauf wurde gestartet.
The MRP cycle has been started.
Der Deinstallationsassistent wird gestartet.
The uninstall wizard will start.
Results: 28620, Time: 0.0498

Top dictionary queries

German - English