GESTIRNE in English translation

stars
stern
celestial bodies
himmelskörper
weltkörper
gestirn
weltenkörper
erdkörper
heavenly bodies
himmelskörper
gestirn
himmlischen körper
weltkörper
himmlischen leibes
weltenkörper
luminaries
koryphäe
leuchte
leuchtkörper
gestirn
lichtgestalt
himmelskörper
licht
planets
erde
welt
constellations
sternbild
konstellation
aufstellung
sternenbild
sternenkonstellation
gestirne

Examples of using Gestirne in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne.
We have indeed adorned the lowest heaven with stars as ornaments.
Der Hals der Giraffe ist zum Abgrasen der Gestirne.
The giraffe's neck is for grazing on the stars.
Sie kannte sogar die Gestirne.
even studied the stars.
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne.
Surely We have adorned the nearest heaven with an adornment, the stars.
WIR schmückten den nächsten Himmel mit dem Schmuck der Gestirne.
We have decked the lower heavens with stars.
Ein Schnappschuss der Gestirne an einem bestimmten Ort zu einem bestimmten Zeitpunkt.
A snapshot of the sky at a specific place on earth at a specific moment in time.
Die Tagbögen der Gestirne.
The diurnal arcs of the celestial bodies.
Amen Die Bedeutung der Gestirne.
Amen The significance of stars.
Die Gestirne Sonne, Mond,….
The heavenly bodies sun, moon….
Die Kraft der Gestirne by Todesfürst.
The power of the stars by Todesfürst.
Feb 17- Verschiedenheit der Gestirne.
Feb 17- Difference of heavenly bodies.
Erschaffung der Gestirne und Pflanzen.
Creation of the sun, moon and plants.
Und dem Makrokosmos der Gestirne beruht.
And the macrocosm of the stars.
Verschiedenheit der Gestirne. 31. May 1965.
Difference of heavenly bodies. 31. May 1965.
In diesem Milchstraßensystem gibt es dreitausend solcher Gestirne.
Within this Milky Way there are three thousand such planets.
Erschaffung der Gestirne und der Pflanzen.
Creation of the sun, moon and plants.
Verschiedenheit der Gestirne. 31. Mai 1965.
Difference of heavenly bodies. 31. May 1965.
Gretchenfrage, Gotteswahn, Gestirne, Gehirn und Geist cimddwc.
Gretchen's question, god delusion, stars, brain and mind cimddwc.
Darüber drehen die Gestirne ihre Bahnen um den Polarstern.
Above it the star are circling around the polar star..
Über alle Gestirne und Welten und Dessen Willen alles untersteht….
Of all stars and worlds and to Whose will everything is subordinate….
Results: 235, Time: 0.0418

Top dictionary queries

German - English