GEWANDELT in English translation

changed
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
converted
konvertieren
umwandeln
umrechnen
konvertit
bekehren
umwandlung
bekehrte
umsetzen
umbauen
umstellen
transformed
verwandeln
transformieren
verändern
umwandeln
transformation
machen
umgestalten
umwandlung
umformen
revolutionieren
walked
spaziergang
zu fuß
gehen
laufen
wanderung
fußweg
wandeln
wandern
spazieren
fußmarsch
turned
drehen
biegen sie
abbiegen
verwandeln
machen
wenden
werden
gegenzug
wiederum
wendung
evolved
entwickeln sich
weiterentwickeln
entstehen
entwicklung
weiterentwicklung
evolution
evolvieren
entfalten
weiter
verändern
transmuted
verwandeln
umwandeln
transmutieren
transmutation
change
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
walking
spaziergang
zu fuß
gehen
laufen
wanderung
fußweg
wandeln
wandern
spazieren
fußmarsch
changing
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen
changes
ändern
veränderung
wandel
wechseln
abwechslung
umstellung
umsteigen

Examples of using Gewandelt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Indem ihr eure Gedanken wandelt, werdet auch ihr gewandelt.
By changing your thoughts, you also are changed.
Sein Inhalt hat sich stets gewandelt.
Its content has been in constant flux.
Bit-Bilder werden automatisch nach 8-Bit gewandelt.
Bit images will automatically be converted to 8-bit.
Das ausgehende Signal ist gewandelt und niederohmig.
The outgoing signal is converted and low impedance.
Dass sie einstmals auf der Erde gewandelt sind, ist euch jetzt ein Segen.
That they once walked the Earth is a blessing to you now.
Habe ich gewandelt in Eitelkeit, oder hat mein Fuß geeilt zum Betrug?
If I have walked in vanity, and my foot hath made haste to deceit?
Mehreren Renovierungen haben Lichtspielhaus im Laufe der Jahre gewandelt.
Several renovations have transformed the cinema over the years.
Auch wir haben uns vom Identifikations- zum Informationsspezialisten gewandelt.
We have transformed from identification to information expert.
Könnte Satomi sie gewandelt haben, ohne dass du das weißt?
Could Satomi have turned her without you knowing?
Habe ich gewandelt in Eitelkeit, oder hat mein Fuß geeilt zum Betrug?
If I have walked with vanity, or if my foot has hasted to deceit;?
Wenn es unseren Anweisungen folgt, dann kann er gewandelt werden.
If he follows our instruction then he can be turned.
Seit 2012 haben wir uns vom Hersteller zum Innovationstreiber gewandelt.
Since 2012, we have evolved from a manufacturer into a driver of innovation.
Das Drehmoment wird in ein 4- 20 mA Signal gewandelt.
The torque is turned into a4- 20 mA signal.
Eric hat Willa hier gewandelt.
This is where Eric turned Willa.
Im Berichtszeitraum wurden keine Rechte gewandelt.
No rights were converted in the reporting period.
Wir wurden dort in Vampire gewandelt.
We were turned into vampires there.
Wachsamkeit, Unterscheidung, Kontrolle können nicht aufgegeben werden, bevor der vollständige Sieg errungen und das Bewusstsein gewandelt ist.
Vigilance, discrimination, control cannot be abandoned till the complete victory has been won and the consciousness transmuted.
entlassen werden können, oder gewandelt und integriert- aus freiem Willen.
they might either be released, or transmuted and integrated- by choice.
Er hat mich gewandelt.
He was the one that turned me.
Du bist im Schlaf gewandelt.
You have been walking in your sleep.
Results: 14730, Time: 0.0756

Top dictionary queries

German - English