GEWEIHTE in English translation

consecrated
weihen
heiligen
heiliget
konsekrieren
dedicated
widmen
weihen
engagieren
aufwenden
hingeben
verschreiben
widmest
devotees
gottgeweihter
anhänger
gottgeweihten
verehrer
gläubige
diener
schüler
geweihter
ergebenen
gottsucher
sacred
heilig
die heilige
heiligtum
sakrale
geistliche
geheiligten
des heiligsten
ordained
ordinieren
weihen
bestimme
verordne
holy
heilige
der heiligen
devotee
gottgeweihter
anhänger
gottgeweihten
verehrer
gläubige
diener
schüler
geweihter
ergebenen
gottsucher
nazarite
geweihte

Examples of using Geweihte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jetzt sind sie alle Geweihte Kṛṣṇas.
Now they are all devotees of Kṛṣṇa.
Daher unterscheidet sich der reine Geweihte Kṛṣṇas nicht von Kṛṣṇa.
Therefore pure devotee of Kṛṣṇa is nondifferent from Kṛṣṇa.
Wir haben alle geweihte Arbeitsstellen.
We all have sacred jobs.
Schild mit Inschrift(Einhandwaffe) und Geweihte Reliktrüstung Rüstung.
Inscribed Combat Shield(one-handed weapon) and Sacred Relic Armor armor.
Bereits gereinigte und geweihte Pyramidenkerze.
This pyramid candle is already cleaned and consecrated.
Salbei, geweihte Kräuter.
Sage, sacred herbs.
Geweihte Buddha-, Mönchs-,
Sanctified statues of Buddha,
Du darfst jetzt gehen, Geweihte.
You may go now, initiate.
waren die Objekte dennoch immer noch für geweihte Substanzen von den heiligen Stätten bestimmt.
the objects were nevertheless still intended for geweihte substances of the holy places.
Und der Geweihte soll das Haupt seines Gelübdes scheren vor der Tür der Hütte des Stifts
And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation,
Geweihte Eisenkugeln.
Consecrated iron rounds.
Geweihte Ladung!
Consecrated rounds!
Sie ist eine geweihte Jungfrau gewesen.
She was a dedicated virgin.
Dann ist es geweihte Erde.
That's hallowed ground then.
Geweihte Erde ist Sein Versprechen an die Gläubigen.
Consecrated ground is his promise to defeat them.
Entstand die heutige dem heiligen Petrus geweihte Kirche.
In 1846, the church that still stands today, which is consecrated to Saint Peter.
Das geweihte Leben: zwischen Treue
Consecrated Life: faithfulness
Du kennst die Strafe für die Rückkehr ins geweihte Land.
You know the penalty for returning to the pride lands.
Die geweihte Jungfräulichkeit steht.
The role of consecrated virginity is.
Prasad-Verteilung das geweihte gekochte Essen.
Prasad distribution consecrated food.
Results: 2513, Time: 0.0486

Top dictionary queries

German - English