GLIEDER in English translation

limbs
glied
leib
extremität
ast
bein
körperteil
körperglied
schenkel
arm
körpers
members
mitglied
abgeordnete
mitarbeiter
mitgliedstaat
teilnehmer
angehörige
links
verlinken
verbindung
zusammenhang
verknüpfen
verbinden
verknüpfung
bindeglied
glied
verlinkung
parts
teil
bestandteil
rolle
teilweise
anteil
abschnitt
stück
gehört
im rahmen
glieder
über die glieder
link
verlinken
verbindung
zusammenhang
verknüpfen
verbinden
verknüpfung
bindeglied
glied
verlinkung
part
teil
bestandteil
rolle
teilweise
anteil
abschnitt
stück
gehört
im rahmen
limb
glied
leib
extremität
ast
bein
körperteil
körperglied
schenkel
arm
körpers
member
mitglied
abgeordnete
mitarbeiter
mitgliedstaat
teilnehmer
angehörige

Examples of using Glieder in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Glieder sind durch die orthopädische Chirurgen verlängert.
Limbs are lengthened by orthopaedic surgeons.
Nicht können alle Glieder in der Gesellschaft anwesend sein.
Not all links can be present at the company.
Die Digitalisierung hat alle Glieder der touristischen Wertschöpfungsketten erreicht.
Digitalisation has reached all parts of the touristic value chain.
Wir sind Glieder von Gottes Familie.
We are members of God's family.
Stärkung aller Glieder der Kette.
Strengthening every link in the chain.
Wir sind Glieder einer Kette.
We are links in a chain.
Runde Glieder, Karabinerhaken, 1 Ring, Verchromt.
round link, snap hook, 1 ring, chrome plated.
Wisset ihr nicht, daß eure Leiber Christi Glieder sind?
Do you not see that your bodies are part of the body of Christ?
Wißt ihr denn nicht, daß eure Leiber Glieder Christi sind?
Do you not know that your bodies are a part of Christ?
Er kann selbst alle Wunden heilen und sich alle Glieder nachwachsen lassen.
He can heal any wound and regenerate a limb, even his entire self.
Schützt Leben und Glieder im Krieg.
Designed to protect life and limb in war.
Ihr Christen, Christi Glieder"; dieses Lied komponierte er während seines Studiums an der Universität Halle im Jahre 1697.
Ihr Christen, Christi Glieder" which he composed while a studentat the University of Halle in 1697.
Die Budgetgruppe zu beauftragen, die Kosten für die Mit glieder mithilfe des Sekretariats sorgfältig zu verfolgen und ggf. zusätzliche Maßnahmen vorzuschlagen.
To mandate the Budget Group to closely monitor members' expenditure with the assistance of the secretariat and to propose additional measures should this become necessary.
WTO und andere internationale Handelsabkommen 18 Mit glieder.
The WTO and other international trade agreements 18 members.
Abschließend fordert er die Mit glieder auf, für den Entschließungsentwurf zu stimmen.
He concluded by urging Committee members to vote in favour of the draft resolution.
Da die Mit glieder keine Einwände vorbringen, erklärt der Vorsitzende die Stellungnahme als angenommen.
With no objection from members, the president declared the text approved.
Meine Gemeinde- glieder schätzten meinen Dienst am Wort Gottes so sehr,
My parishioners also appreciated the ministry of the Word of God, so much
Möglichkeit, dass in bestimmten Fällen Entscheidungen über Beschwerden durch einzelne Mit glieder gefällt werden können;
Possibility in certain cases for appeals to be decided by a single member;
Gliedern wir den ganzen sozialen Organismus oder denken wir ihn uns gegliedert in diese drei Glieder.
If we divide the entire social organism, or we think of it as divided into three members.
Ursprünglich war der Sachkundenachweis für die Mit- glieder des VDA gedacht.
Proof of exper- tise was originally intended for VDA mem- bers.
Results: 20, Time: 0.0494

Top dictionary queries

German - English