GRAFEN in English translation

count
zählen
graf
rechnen
anzahl
zählung
sich verlassen
gelten
earl
graf
jarl
earls
grafen
comte
graf
xarraca
comté
counts
zählen
graf
rechnen
anzahl
zählung
sich verlassen
gelten
earls
graf
jarl
earls

Examples of using Grafen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich kenne keinen Grafen Foscatini.
I do not know any Count Foscatini.
Er war beim Grafen?
He was with the Count?
Führt mich zum Grafen.
Show me to the Count.
Den Grafen von Hertzel?
Count von Hertzel?
Ich habe den Grafen getötet.
I killed the count.
Arrangier das mit dem Grafen.
Arrange things with the count.
So wie beim Grafen Palmieri.
As we did with Count Palmieri.
Wir müssen auf den Grafen warten.
We must wait on the Count's return.
Ich gehe zum Grafen Almaviva.
L will go to Count Almaviva.
von einem Kameramann filmen oder von einem Standfoto grafen fotografieren lassen.
filmed by a cameraman and photographed by a stills photographer.
Vom Grafen höchstpersönlich, als Anerkennung.
From the Count himself, in appreciation.
Zweifellos das Werk des Grafen.
No doubt the Count's doing.
Die Kutsche des Grafen Dracula?
Count Dracula's carriage?
Dem Grafen von Monte Christo?
The Count of Monte Cristo?
Ihr würdet nicht grafen.
You will not make pure.
Sie/Sie würden nicht grafen.
They will not make pure.
Wir würden nicht grafen.
We will not make pure.
Das Schloss von Grafen Plāters.
The castle of counts Plāters.
Heirate den Grafen Hartmann I.
Married count Hartmann I.
Burg der grafen zu salm.
The castle of the counts of salm.
Results: 3951, Time: 0.113

Top dictionary queries

German - English