GRALS in English translation

of the grail
des grals
des grales
of graal

Examples of using Grals in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Anmerkungen: Für Liebhaber von älteren Gitarren gibt es einen erlauchten Kreis von Musikern, welche den ultimativen Status des"Heiligen Grals" wegen der Gitarren, die durch ihren Schriftzug geschmückt sind, erlangt haben.
Notes: To a vintage guitar fan there is a select group of musicians that has ultimate status and"Holy Grail" appeal because of their signature model instruments.
Web site Inhaber schreien für hyper gerichtete(relevante) Verbindungen"des heiligen Grals" von den Aufstellungsorten mit einer Menge Verkehr
Website owners are clamoring for"holy grail" hyper targeted(relevant)
sie sei die echte Heimat des Heiligen Grals.
home of what many consider to be the real Holy Grail.
den Merlin Sagen, und den Grals Legenden und den Magdalenen Mythen,
the Merlin tales, and the Grail legends, and the Magdalene myths,
ihm das"Amt der Enthüllung des Grals" nach seinem Sündenfalle"große Schmerzen","Qualen
the Office of the unveiling of the Graal caused him great pain,
Wehe! Wehe! Du Hüter des Grals!
Alas! Alas! Guardian of the Grail!
Viele Artus Legenden bieten Suchen zur Wiedererlangung des Heiligen Grals an.
Many Arthurian legends feature quests to retrieve the Holy Grail.
Die Taube des Grals erscheint, der Schwan versinkt,
The dove of the Grail appears, the sinking Swan,
Darum ist ihm die wirkliche Bedeutung des Grals entgangen, nämlich des sichselbst ausschenkenden Bechers.
That's why he missed the eventual meaning of the Grail, namely the outpouring Cup.
Dann wird, wie durch ein Wunder, für einen Augenblick die Schale des Grals leer….
Then, miraculously, for one moment the vessel of the Grail is empty….
Eine der wenigen detaillierten authentischen Abbildungen des Grals, die in der Welt zu finden sind!
One of few detailed images of the Grail in the world!
Als'Hüter des Grals' fühle ich mich gleichzeitig unbefangen,
As custodian of the Grail' I simultaneously felt uninhibited
Ich werde mit den funktionalen Eigenschaften des Grals beginnen und in meinem nächsten Artikel mit denen der Lade fortfahren.
I will begin by addressing the functional characteristics of the Grail and in my next article follow up with those of the Ark.
Dieses Chakra ist von goldener Farbe. Der Schild des Ritters des Heiligen Grals, der in den Legenden erwähnt wird.
This chakra is of a golden colour, and in the legends is referred to as the shield of the Knight of the Holy Grail.
sie sehen alle das Bild des Heiligen Grals über dem runden Tisch.
they all see the image of the Holy Grail above the round table.
Leben wie Herkunft der„Herrin von Bayreuth“,„Hüterin des Grals“ oder„Meisterin“,
The background and biography of the“Mistress of Bayreuth”, the“Keeper of the Grail” or“Meisterin”,
Ein Teil des Prozesses der alchemischen Transmutation, den der Kandidat der Befreiung praktisch verwirklichen muss, ist die Herstellung des Heiligen Grals für sich selbst.
Part of the process of alchemical transmutation that the candidate for liberation has to put into practice is to make the Holy Grail for himself.
brauchen die neuen Bösen die Energie des Heiligen Grals.
the new enemys need the energy of the holy grail.
die Sterne an unserem Himmel, in dessen Muster der Heide Flegetanis, wie man behauptet, den Namen des Grals gelesen hat.
in whose patterns the heathen Flegetanis is said to have read the name of the Grail.
des Steins der Weisen kann ich auch die angeblichen Eigenschaften des Heiligen Grals und der Bundeslade erklären.
Philosopher's Stone, I can also explain the purported characteristics of the Holy Grail and Ark of the Covenant.
Results: 95, Time: 0.1479

Grals in different Languages

Top dictionary queries

German - English